Воронье озеро (Лоусон) - страница 78

– Они ждут подарков?

– Нет, не ждут, но с пустыми руками идти некрасиво.

Люк продолжал не спеша чистить морковь. Он умудрился смахнуть на пол еще груду очистков, и Бо украшала ими голову, словно лентами.

– Сколько их детям лет? – спросил наконец Люк. – Мальчики или девочки?

– Как, не помнишь? – изумился Мэтт. – Ты же их знаешь всю жизнь!

– Всех детей без разбору я не запоминаю.

– Девочки. А лет им… около десяти. – Мэтт метнул на меня взгляд. – Знаешь, сколько им лет, Кейт?

– Их там три, – сказала я с тревогой.

– То есть как – три?

– Как, не помнишь? – передразнил Люк. – Ты же их знаешь всю жизнь!

– Что, правда три, Кейт? Я-то думал, их две.

– Младшая недавно родилась.

– Ах да, про малышку-то я и забыл, – отозвался Мэтт.

– Ну да, – кивнул Люк. – Малышка не в счет.

– Марте десять, а Дженни семь, – поспешно сказала я.

Еще горка морковных очистков сползла на пол. Бо причмокнула и жадно сгребла их.

Мэтт вскинулся:

– Ради бога, чисти подальше от края, а то все на пол летит!

– Потом соберу, – успокоил его Люк.

– Будешь чистить подальше от края – не придется потом собирать.

Люк глянул на него через плечо:

– А какая разница?

– Большая. Большая разница, потому что не станешь ты их потом собирать, ты же забудешь, станешь по ним топтаться, разнесешь по всему дому, а в доме мусора и так хватает! Вот почему у нас дома свинарник!

Люк отложил морковку и нож, огляделся. И, помолчав, сказал:

– Раз тебя это так донимает, сам хоть раз убери.

– Скажешь тоже, – вполголоса ответил Мэтт. Он подался вперед, упершись руками в колени. – Чья бы корова мычала. Да я всю жизнь, черт подери, за тобой убираю. Всю мою разнесчастную жизнь. А раз, по-твоему… – Он не договорил. Посмотрел на меня, на Бо, встал и вышел вон.

* * *

Воскресенье, 27 декабря

Дорогая тетя Энни!

Большое вам спасибо за свитер. Мне он очень нравитса. И Бо, и Люку с Мэттом, всем свитера очень понравилися. Они вам сами напишут. Бо знает что на свитере у нее барашек, он ей нравитса а мне нравитса на моем утенок. Спасибо за книжки они очень хорошие, и носки тоже. И шапки. На Рождество мы ходили в гости к преподобному Митчелу, я сидела рядом с Дженни, нас угащали большой индейкой но я сьела совсем чуть чуть. А вчера ходили к Тэдвортам, там тоже была индейка. Миссис Митчел мне подарила набор расщесок и книгу а Бо куклу а Дженни мне подарила ручку. Миссис Тэдворт мне подарила куклу. Мэтт мне подарил книгу про насекомых а Люк про всяких лягушек. Миссис Станович подарила нам с Бо похожие платья и они нам как-раз. Миссис Тэдворт нам дала ветчину с гвоздикой, очень вкусную, а миссис Станович рождесвенский пирог и миссис Пай тоже, и доктор Кристоферсон с миссис Кристоферсон приходили, принесли малюсеньких таких апельсинчиков, очень вкусных…