Повелитель воронов (Дрейвен) - страница 147

Мартиса притворилась, что не поняла его намерений, когда тот заговорил с Шилхарой о ней:

— Твоя женщина хорошо тебе служит. При нашем прошлом визите её здесь не было.

Шилхара бросил в рот оливку и прожевал:

— Мартиса прибыла в Нейт в начале лета. Посланница Конклава.

Его заявление породило ошеломлённое молчание, пока старший гость не собрался со словами:

— Значит, ты пребываешь в мире со священниками?

Шилхара коротко рассмеялся.

— Я никогда не ведал с ними покоя. Тем не менее, мы договорились действовать сообща, дабы избавить землю от лжебога. Мартиса помогает мне в этом начинании. Кроме всего прочего.

Он легонько провёл пальцами по её икре и протянул чашку, дабы она снова её наполнила. Гости закивали, признавая его молчаливое право на эту женщину.

Старший снова заговорил:

— Брекенские водопады всё ещё полны крови. Они пропитались запахом гниющей рыбы. Люди напуганы.

Мартиса могла только представить себе ужасающую сцену, которую он описал. Даже если неодарённые не могли видеть звезду, Скверна давал знать о себе во всех дальних землях.

Пальцы Шильхары ласкали её кожу, когда она протянула ему полную чашку чая.

— Дальше будет только хуже. Разразится эпидемия, а плодородные поля внезапно оскудеют.

Мужчины продолжили трапезу в полном молчании.

— Сарсин прислал тебе приглашение, — неожиданно прервал тишину старший курман. — У него есть кое-что для тебя. Это может помочь тебе в твоём стремлении победить бога.

Брови Шилхары заинтересованно поползли наверх.

— Я польщён его приглашением. Мы уже давно с Кардуком не курили вместе.

Мартиса старалась не таращиться на мага. Шилхара — отшельник и никогда прежде не выказывал довольства посетить кого-либо, в Нейте, либо за его пределами. И всё же, его голос потеплел от искреннего удовольствия, даже нетерпения, при мысли о поездке к этому Кардуку.

— Ты можешь сегодня же проводить нас домой. — Курман взглянул на Мартису. — Возьми свою женщину, если хочешь, или Кардук будет рад предложить тебе одну из своих наложниц на одну-две ночи.

Мартиса взмолилась, чтобы лицо не выдало её мыслей. Шилхара не принадлежал ей, и, несмотря на эту маленькую пьесу для курманов, она не принадлежала ему. И всё же она надеялась, что он не бросит её в поместье и не станет искать утешения у одной из женщин хозяина дома.

Он ничего не ответил на это предложение.

— Сегодня меня устроит. Я велю слуге заготовить провизию и нагрузить лошадь.

Они допили остатки чая и закурили хукка Шилхары. Сидя позади мага, Мартиса воздала мысленную хвалу богам, когда они закончили курить, и Шилхара предложил гостям экскурсию по роще с демонстрацией образцов своих духов. В животе у Мартисы заурчало. Она умирала с голоду. Улыбка Гарна выдала, что он услышал жалобные стоны её живота.