Мрачные тайны Луарвига (Куницына) - страница 102

Он с мольбой взглянул на меня. Я покачала головой.

— Мы говорим на разных языках, Хок. Вы ничего не знаете обо мне, как, впрочем, и о нём. Мне бы не хотелось, чтоб вы рисковали жизнью, но если вы так решили… Надеюсь, вам повезёт. А потом возвращайтесь домой. Не дайте этой звёздной карусели закружить вас, потому что чем дальше, тем сложнее возвращаться, тем сильнее хочется вернуться и тем больше вероятность, что возвращаться будет уже некуда. И оставим эту тему.

— Я люблю вас, — неожиданно выпалил он.

— Нет, — усмехнулась я. — Вы любите плакат на стене своей детской комнаты, а не меня. Я не богиня. Я вредная и капризная. Я разбиваю сердца мужчин… И моё сердце разбито. Как раз сейчас я занимаюсь тем, что пытаюсь склеить его. Чтоб выносить меня, нужно иметь либо ангельский характер, либо дьявольское терпение.

— Я готов рискнуть, — азартно кивнул он.

— Отлично, — согласилась я. — Сразу после завтрака и начнём. У меня в городе полно дел. Будете меня сопровождать.

Он прищурился.

— Думаете, что удержав меня при себе, помешаете мне встретиться с ним?

— Нет. Думаю, что мне не хочется мотаться по городу в такую погоду одной. Я ещё и эгоистка.

— А он не будет против?

— С какой стати? Мы не женаты, не помолвлены. По-моему, нас даже нельзя назвать друзьями, в привычном для меня смысле этого слова.

— Так что же вас всё-таки связывает? — воскликнул Хок.

Я на мгновение задумалась.

— Просто он всегда рядом.


Дел у меня действительно было много и сопровождение высокого сильного мужчины в этих делах было не лишним. Обычно я брала с собой для охраны пару масунтов, но теперь вполне можно было обойтись без них.

Ещё утром мы заехали в отель «Плаза» и Хок сменил свой роскошный сюртук на кожаную куртку, которая справа недвусмысленно топорщилась от кобуры, и чёрные джинсы. Кинжал он сунул в лёгкие ножны, пришитые к подкладке куртки. Лучшего телохранителя трудно было представить. Я уже начала пересматривать своё мнение о его участии в моём гипотетическом экипаже в качестве старпома. Спокойный, решительный, немногословный и на редкость дисциплинированный старпом из него получился бы. Ни глазом ни моргнув и ни слова не сказав, он сопровождал меня при моих визитах в ночной клуб для лиц нетрадиционной сексуальной ориентации, в тёмный погребок, где ошивались подозрительные типы с мрачными физиономиями, в подпольное казино, где проигрывали всё, вплоть до себя, и, наконец, в мрачный храм инопланетного божества с девятью щупальцами, где я долго шепталась с усталым фиолетовым осьминогом в балахоне, расшитом потёртой парчовой лентой.