спасибо
“», — так с шутливым одобрением заканчивает она описание одного из наиболее бурных вечеров.
На лекциях у Фрейда была привычка выбирать в аудитории кого-нибудь одного и обращаться к нему. С новой слушательницей он сразу ощутил удивительный контакт. Однажды Лу не пришла на очередную среду, и Фрейд прислал ей записку, в которой в шутливо-ревнивой форме интересовался, не является ли причиной отсутствия её общение с кем-либо из «раскольников» психоаналитических рядов.
В этой записке Фрейд признаётся, что последнюю лекцию он читал пустому стулу, на котором раньше сидела Лу. Как учитель и человек он был очарован новой последовательницей и не скрывал теплоты своего расположения. Он слал ей цветы и провожал до отеля. Посылая Лу букет нарциссов, Фрейд поначалу не подозревал, сколь символичен его подарок. Совсем скоро этот мифический цветок станет визитной карточкой Лу в психоанализе.
Зигмунд Фрейд.
Исследователи удивляются, как после близости с двумя величайшими романтиками Ницше и Рильке — она так легко вобрала в себя «суровый реализм» Фрейда. Но именно в этих необычных отношениях закалялась виртуозность её интроспекции, то есть психологического анализа, изучения психики и её процессов путём субъективного наблюдения за деятельностью собственной психики.
Она не раз использовала интуитивно найденные ею приёмы в отношении Райнера. Желание помочь ему победить «своих внутренних демонов» теперь, когда она будет оснащена новым, столь мощным и всепроникающим оружием, служило ей сильнейшим стимулом.
«Есть две совершенно противоположные вещи в моей жизни, которые поразили меня и сделали особо восприимчивой к психоанализу Фрейда», — писала Лу, имея в виду, во-первых, судьбу Райнера, а во-вторых, опыт России.
О русских часто говорили — в том числе Фрейд, — что этот «материал», патологический ли, здоровый ли, сочетает в себе две вещи, которые не так уж часто встречаются вместе: простоту структуры и способность в определённых случаях описывать даже самые сложные вещи, используя всё удивительное богатство языка, находя название самым сложным психическим состояниям.
Именно на этой выразительности основана вся русская литература. Не только её великие, но и менее значительные произведения.
Эта безграничная откровенность и прямой, идущий из самого раннего детства отголосок начальных стадий становления словно бы ведут нас к первоначальной сфере формирования самосознания.
Когда я мысленно воссоздаю в памяти тот тип человека, с которым я столкнулась в России, я очень хорошо понимаю, почему сегодня он видится нам более анализируемым, оставаясь при этом честным перед собой: процесс подавления у него менее глубок, менее интенсивен, тогда как у представителей древних культур он создаёт барьер между сознанием и бессознательным.