Bromance. Все секреты книжного клуба (Кей Адамс) - страница 5

— Слушай, мы только говорим, что, хоть ты и считаешь себя экспертом, ты упускаешь в этих книгах самый важный урок.

— Какой же? — раздраженно спросил Мак. Ему не нравилось, что новичок клуба читает ему лекцию об «инструкциях» — так в их клубе назывались любовные романы.

— Есть большая разница между романом и настоящей любовью.

Мак закатил глаза.

— Легко тебе говорить. Ты с первого взгляда влюбился в идеальную женщину.

Гевин посерьезнел.

— Моя жена — вовсе не идеальная женщина. Но она идеальна для меня. И в нашем браке не все было гладко.

Мак ощутил укол вины. За полгода до того Гевин и его жена Тея чуть не развелись. Вернуть ее помогал весь их книжный клуб.

И все же вместо того, чтобы извиниться за бестактность, Мак буркнул:

— Я докажу, что вы не правы.

Он вытащил из кармана бумажник. Сердце колотилось от прилива адреналина и желания им всем доказать. Он сунул сто баксов в руку Дэла.

— Пять к одному, что после завтрашнего вечера у меня официально будет подруга.

Глава вторая

— Ты сегодня выглядишь просто потрясающе.

Мак потянулся через стол и накрыл рукой тонкие пальцы Гретхен. Она улыбнулась, когда он провел большим пальцем по ее запястью. В ее нежных ушках блестели серьги, которые он подарил ей на прошлой неделе — на ее день рождения, — переливаясь в свете свечей.

— Спасибо, — сказала она. — Ты уже столько раз это повторил, что я на самом деле чувствую себя красивой.

— Новое платье?

Она засмеялась и оглядела себя.

— Хм… нет. Купила в «Мэйси» пару лет назад. На распродаже.

— Красивое.

Она убрала руку.

— Спасибо еще раз.

Гретхен отвела взгляд. От их ВИП-столика на втором уровне можно было видеть весь ресторан с его урбанистическим декором. С высоких потолков свисали кованые канделябры, а неоштукатуренные кирпичные стены придавали помещению незавершенный вид. Но в сочетании с темным деревом и богатой позолотой создавалось впечатление роскоши Старого мира.

— Давно хотела узнать, как тут все выглядит, — сказала Гретхен.

— Ну и как тебе?

— М-м… — она замялась, как будто не хотела слишком критиковать. — Немного напыщенно.

— Как и сам Ройс.

— Ты с ним знаком?

Мак откинулся на спинку стула и поправил на себе пиджак.

— Общались пару раз. Благотворительные турниры по гольфу и тому подобное. Мы оба в ресторанном бизнесе и бываем в одних и тех же кругах.

— А, ну да. — Она прищурилась. — Я, знаешь ли, в эти круги не вхожу.

— Ты вращаешься в более важных кругах.

Гретхен работала адвокатом и специализировалась на защите прав иммигрантов.

Их официант подошел к столу с бутылкой охлажденного «Дом Периньон». Мак заказал его вместе с фирменным кексом «Султан» — столь дорогим и столь сложным в приготовлении, что его требовалось обговаривать заранее — и теперь не мог дождаться момента, когда Гретхен увидит угощение.