Эти ведьмы не горят (Стерлинг) - страница 167

– Нет. – Вероника дрожит всем телом, голос срывается, слезы текут по окровавленному лицу. – Ханна, мне страшно. Я не хочу умирать.

– Мы выберемся отсюда. И будем в порядке. – Я сдерживаю панический страх. Не оставь нас магическая сила, мы позвали бы на помощь, предупредили бы ковен.

Я смотрю на Бентона и с замиранием сердца догадываюсь, чем он занят.

В центре кучи хвороста и чурок Бентон ставит кол.

Охотник привяжет нас к нему и сожжет.

Для костра все готово: Охотник подбоченивается и склоняет голову набок. Он оценивает свою работу, проверяет, насколько она идеальна. Секунду спустя Бентон поворачивается к ведьмам, охоте на которых посвятил целое лето.

Вероника смотрит в ту же сторону, что и я.

– Бентон, что ты делаешь? – спрашивает она с искренним удивлением.

Я отодвигаюсь назад, чтобы заслонить свою бывшую девушку от нашего будущего убийцы.

– Он Охотник на ведьм, Вероника. И он в тебя стрелял.

– В меня? – Вероника смотрит на свою руку, будто только что сообразила, где у нее болит. – Зачем? – спрашивает она и начинает хныкать, потому что Бентон направляется к нам. – Зачем ты это делаешь?

– Подобные вам твари существовать не должны. – Бентон отворачивается, словно ему противно на нас смотреть. – Особенно ты, Вероника. Ты едва не прикончила меня на вечеринке у Нолана, а все потому, что отравлена силой, которой ни одному человеку иметь не до́лжно.

– Врешь. Мы такие же люди, как и ты, – говорю я со злостью. – Даже больше: ведь мы никогда никого не убивали.

Я умалчиваю о том, как сильно мне до сих пор хочется его уничтожить и заставить страдать за содеянное. Я просто тянусь к энергии воздуха, к энергии земли подо мной – к любой энергии, но для меня они по-прежнему недосягаемы.

Во взгляде Бентона мелькает нечто непонятное, но он прячет неведомое нечто, и лицо его опять становится бесстрастным. Непроницаемым.

– Сколько вас в Салеме? Дюжина? Две? Знаю, скверна наследственная: то есть ваши родители такие же, как вы. И младший брат Вероники тоже.

За спиной у меня Вероника рвется из пут.

– Не смей приближаться к нему! Не то я…

– Не то ты что?.. Заколдуешь меня в наказание? – Бентон расхаживает туда-сюда между нами и будущим костром. От попытки уследить за его передвижениями у меня кружится голова. – Отрицай сколько хочешь, но по сути ваше отродье – монстры. Вы внушаете людям ужас.

– А ты лучше монстров? – вопрошаю я, пытаясь порвать скотч на запястьях. – Ты прикидывался другом, а потом убил моего отца.

– Это не я. – Бентон краснеет и прячет взгляд. – Я слишком долго выполнял задание. У Ордена возникли вопросы, и моим родителям пришлось браться за дело самим.