— Доволен?
— Целиком. Ты выглядишь бледной, как старая тряпка.
Она фыркнула, но откусила еще кусочек, с удивлением обнаружив, что давление в груди ослабло, сахар благотворно подействовал на ее кровь.
— Хорошо, — сказал Диббс и с легкой улыбкой вернулся к своему столу.
Перлайн закатила глаза от порхающих ощущений в животе, доела нелепую сладость и сообщила новости команде.
Пресса до сих пор знала очень мало, но уже стучалась в дверь, образно выражаясь. Скоро Перлайн придется сделать заявление о двух убийствах и пропавших детях, но она будет оттягивать это как можно дольше.
У стола вырос обеспокоенный сержант Касп. Перлайн подняла бровь.
— Как вы сказали, я расширил поле поиска и поискал за границами Дорсета схожие случаи за последние пять лет. На данный момент я нашел два рапорта, которые могут представлять интерес. Однако ни в одном не упоминаются маски.
— Отправь рапорты мне и копай дальше. Вернись еще на пять лет назад.
Касп кивнул и бегом вернулся за свой стол. Перлайн никогда не видела его таким энергичным и подумала, когда сама утратила такую юношескую энергию. Давным-давно. Давнее, чем готова признать. Точно до того, как подвела Изабель Харт.
Дав себе мысленный пинок, она позвонила на мобильный Лили Вудс. Филдинг сказала, что миссис Вудс предпочитает звонки личным встречам, и это хорошо, потому что экономит время.
Лили Вудс ответила до второго гудка.
— Алло.
— Миссис Вудс?
— Да. Кто это? Я занята.
— Это главный инспектор уголовной полиции Перлайн Оттолайн. Я возглавляю расследование исчезновения ваших детей. Простите, мы с вами еще не разговаривали. Вы дома?
— Нет. Я пытаюсь выяснить, кто написал письмо, которое заставило моих детей уйти из дома в два часа ночи.
— Было бы лучше, если бы вы остались дома с мужем, просто на случай…
— На какой случай? Что Ханна и Грег придут и попросят сэндвич с ветчиной?
— Я знаю, маловероятно, что они просто появятся, но…
— Вы видели письмо? — спросила женщина.
— Да. И мы им занимаемся.
— То есть вы еще не знаете, кто его написал?
— Нет, мы пытаемся определить, кто это сделал.
— Слушайте, мне кажется, я могу помочь. Мне это надо. Если я побеседую со всеми девочками из класса Грега, то смогу выяснить, кто его отправил.
— Хорошо, но хочу заверить вас, что мы делаем все возможное, чтобы найти Ханну и Грегори. И вы правда больше всего поможете, если останетесь дома. Мы серьезно отнеслись к письму и…
— Но Аврора его не писала. Я уже спросила ее. Это должна быть другая девочка из его класса. Не Фатима Чаттерджи или Джессика Смити — с ними я уже поговорила. Я сейчас еду к Кларе Ричардс.