— Что ты делаешь? — прошипела Лили Джульетте.
— Ищу телефон. Кажется, у меня есть…
— Поверить не могу, что она все еще здесь, — сказала Лили, так злобно глядя на Джона, что заболели глазные яблоки.
— Кажется, у меня есть… — снова начала Джульетта.
— Убирайся из моего дома, — перебила ее Лили.
Джон попытался притянуть Лили в объятия. Она воспротивилась, отшатнувшись, и метнулась по коридору к двери.
— Пошла. Вон.
Она распахнула дверь. Голова закружилась. Накатила тошнота.
Джульетта уставилась на Джона, словно ожидая, что он запрыгнет на своего белого коня и помчится ей на выручку, но Джон таращился в стену, опустив плечи.
Лили перевела сердитый взгляд на Джульетту, на ее оранжевое лицо и арбузные сиськи, на фальшивое беспокойство, обозначенное морщинками между бровями-ниточками. Перед глазами мелькнула картина, как она протыкает сиськи Джульетты кухонными ножницами, и Лили тряхнула головой, сердито глядя на нее.
— Ты глухая? Я сказала: пошла вон из моего дома!
Но та продолжала копаться в сумочке, как будто ее место здесь. Лили отошла от двери и потянулась к руке Джульетты.
— Хорошо. Если ты не уйдешь, я сама тебя заставлю.
Джон бросился между ними, подняв руки.
— Подожди, Лил, подожди. Выслушай меня.
Она рассмеялась, покачала головой и ткнула пальцем ему в грудь.
— Выслушать что? Как вы двое шпилились за моей спиной? Как ты трахал другую? Как ты…
— Прекрати! — громыхнул Джон. Его лицо покраснело, исказилось, грудь быстро вздымалась и опускалась.
Лили зыркнула на него, прикусила губу и тихим дрожащим голосом сказала:
— Вон. Оба.
Она развернулась и пошла прочь, не зная куда, зная только, что ей необходимо оказаться подальше от них.
— Лил, подожди. Пожалуйста. Джульетта мой психотерапевт, — сказал Джон, выходя следом за ней в коридор.
Лили фыркнула через плечо:
— Хорошая попытка, Джон. Попробуй еще раз.
— Это правда, — сказала Джульетта, бросившись вперед с вытянутой рукой с красным телефоном. — Я консультирую твоего мужа уже несколько месяцев.
— Что?
Лили перевела взгляд с Джульетты на Джона. Тот не смотрел ей в глаза, но кивнул.
В груди роились облегчение и страх. Лили посмотрела на Джульетту:
— Почему?
Джульетта сунула телефон Лили в руку.
— Он может рассказать тебе потом. Сначала тебе надо увидеть это.
Лили взяла телефон и уставилась на адрес. Имя сверху гласило «Сара Миллс». Она посмотрела на Джульетту.
— Ты с ней дружишь?
— Не совсем. Она заглядывала несколько раз, чтобы помочь Тайлеру с чтением. У него дислексия. В последний ее приезд я хотела подарить ей благодарственную открытку и подарок, но забыла, поэтому села в машину и попыталась догнать — она была на своем велосипеде. Я сигналила, чтобы она остановилась, но она не слышала, так что я проехала до ее дома на Берч-клоуз, выскочила из машины и отдала ей подарок и открытку. Вот откуда у меня ее адрес.