— Кто здесь? — послышалось в ответ. Зашуршали шаги, задрожал по полу бледный отсвет приближающейся свечи. Брэйв остолбенел от ужаса.
В комнату вскоре заглянул другой мальчишка. Темноволосый, в белом одеянии, он выглядел призраком. Брэйв ущипнул себя, но видение не развеялось.
— Кто ты? — повторился вопрос.
— Б-брэйв, — отозвался он.
— Зачем пришёл сюда?
— Ты живёшь тут один?
— Я спросил первым! — поставив свою свечу на пол, вошедший сложил ладони на груди. — Отвечай, чего ты хотел?
— Мне было любопытно, я свернул с дороги к руинам, — Брэйв не знал, что солгать, потому сказал чистую правду.
— Так ты путник?
— Ну… вроде того, — Брэйв пожал плечами. Лицо незнакомца смягчилось.
— Я Хэллс, — представился он. — Я ждал путника уже очень давно.
— Ждал?
— Да, потому что должен был открыть ему дверь.
— Не понимаю, — Брэйв даже немного рассердился.
— Проголодался, наверное? — Хэллс протянул ему ладонь. — Пошли, я накормлю тебя и, быть может, объясню, в чём тут дело.
* * *
Вскоре они сидели у костерка, разложенного среди камней прямо на полу первого этажа дома. Хэллс рассказывал, но Брэйв совсем не слушал, больше рассматривая его и гадая, сколько же тому лет. Так получалось, что Брэйв знал, сколько скитается, но не мог назвать собственный возраст, потому угадывать чужой было для него любимой головоломкой.
— Тебе пятнадцать? — спросил он, когда Хэллс потянулся снять с огня чайник.
— Что? Нет, — отмахнулся тот. — Вот, держи, — и подал глиняную кружку, полную ароматного чая.
— Странно, ты не выглядишь старше, — Брэйв сделал глоток.
— Мне так же не пятнадцать, как тебе не четырнадцать, — проворчал Хэллс. — Если интересно, я здесь уже несколько веков.
— И тут всегда были руины? — Брэйв почему-то не вспомнил о призраках.
— Нет, тогда тут ещё был город, — Хэллс прикрыл глаза, вспоминая. — Возможно, когда-нибудь ты сможешь отыскать его и порассматривать вдоволь.
— Но он ведь разрушен.
— Нет ничего, что было бы более относительно, чем время, — Хэллс засмеялся. — Что было бы более неопределённым.
— Ничего не понимаю, — разозлился Брэйв.
— И ничего не хочешь слушать вдобавок, — теперь Хэллс уже не улыбался. — Мне нужно открыть для тебя дверь, это точно.
— Мне кажется, ты думаешь, что я странник, а я… — Брэйв поспешно допил чай, ожидая, что сейчас его прогонят от костра, — я всего лишь путник и ничего более.
— Вот это шутка так шутка, — Хэллс опять расхохотался. — Сдаётся мне, ты и сам не знаешь, кто ты такой.
— Неужели?
— Точно-точно, не знаешь.
Он снова протянул ладонь, Брэйв послушно схватил его за руку. Хэллс поднял его и повёл вглубь дома. Темнота расступалась перед ними, коридор, показавшийся Брэйву коротким, внезапно стал огромным, извилистым. Вокруг шепталось, билось и шуршало, словно они на самом деле шли над болтливым ручьём. Брэйв почти испуганно сжал чужие пальцы, но Хэллс словно и не заметил этого.