Блудное чадо (Плещеева) - страница 34

— Да, уверены, — отвечал Воин Афанасьевич, а Васька, разбиравший по-немецки через девять слов десятое, кивнул.

— Коли угодно, я провожу вас до того места, откуда дорога на Митаву, — предложил торговец. — Если вы те гости, что ехали в Митавский замок из Кокенгаузена, то вам там будут рады.

— Нет-нет, нас там не ждут, — торопливо ответил Воин Афанасьевич.

— Так, может, вам и в Митаву ехать незачем? — предположил торговец. — Я слыхал, там должны появиться два московита, а ведь вы московиты, если судить по виду? Вы ведь не поляки, платье на вас не польское.

— Батюшка предупредил герцога, — по-русски сказал Черткову Ордин-Нащокин-младший. — Сдается, нас теперь по всем дорогам ищут.

— В Польшу нужно убираться! — воскликнул Васька.

— В Польшу-то в Польшу… Кабы мы сразу до Митавы доехали, то оттуда бы в Гольдинген, в порт, и поминай как звали. А все ты! Влево забирай да влево забирай! — передразнил Ваську Воин Афанасьевич. — Вот и потеряли время!

Торговец глядел на странных путешественников с откровенным любопытством.

— Если вам нужен проводник, так я к вашим услугам, — сказал он. — Иначе вы до Судного дня будете блуждать по здешним лесам и пугать поселян.

— Что он толкует? — забеспокоился Чертков.

— Толкует, что можем нанять его в проводники. Вот только куда ехать?

— В Польшу!

— В литовские земли, они, как я понимаю, близко, — тут Воин Афанасьевич перешел на немецкую речь. — Ты можешь проводить нас до ближайшего литовского города?

— Проводить несложно. Только мне кажется, что вам литовский городишко ни к чему. Вы ведь на самом деле в Варшаву пробираетесь, — спокойно ответил торговец. — Вы можете меня не опасаться, я в чужие дела нос не сую. Я только знаю, что вас ищут. А если заплатите, помогу выпутаться из передряги. Мне ведь все равно, что вы натворили. Человека убили, девицу опозорили — не мое дело, понимаете? А мое дело — взять с вас горсточку полновесных талеров. За ваши деньги я выведу вас сперва к Добельну, минуя Митаву, потом к Фраузебургу, оттуда к Дурбену и от Дурбена — к Либаве. На этих дорогах вас искать не станут — никому и в голову не придет, что вы едете в Либаву. Искать вас будут на дорогах, ведущих в Шавли и в Поневеж. Я буду добывать вам пропитание, так что вас в пути никто не увидит, а потом в Либавском порту посажу на судно и отправлю в польский Данциг. Ну так как же? Готовы ли вы платить?

Воин Афанасьевич от такого стремительного делового предложения просто ошалел. Он перевел речь торговца Черткову, но тот увидел лишь одну опасность:

— Это как же? Мы морем поплывем? Да ни за что на свете! Сбесился ты, Войнушка, что ли, морем плыть?!