Так говорил Богомолов (Богомолов) - страница 23

и смотрел на закаты.


АТОС

словно зеленое яблоко греешься ты в его последних

лучах.

как бы я хотел погреться еще немного в лучах вадика

но колотит меня озноб

озноб горя и одиночества


МУДЛО

а чего приперся?


АТОС

тоскливо мне. посижу у могилы. повспоминаю.


МУДЛО

иди посиди. повспоминай. мне не жалко.


АТОС

я недолго.

и обнаружил атос у могилы некую этакую незнакомку

и вернулся к мудло


АТОС

кто это там?


МУДЛО

где?


АТОС

у могилы вадика – там какая-то баба


МУДЛО

не могу ответствовать

часто ходят бабы на кладбище

словно сад могилы мужчин своих возделывая

трупы мужей своих словно розы

поливая

много в мире баб всяких

и у каждой есть могилка. а то и две…


и вернулся атос к могиле


АТОС

кто ты?

но молчала незнакомка содержательно


АТОС

я спросил – кто ты?!!


ОНА

не кричи. здесь – кладбище. здесь – тишина.


АТОС

зачем ты здесь? уходи

не тревожь духов своими духа́ми


ОНА

не ты звал меня

не тебе меня гнать

и кладет цветы на могилу


АТОС

во имя жизни дарят мужчины цветы женщинам

во славу смерти дарят женщины цветы мужчинам

цветы и женщины украшают могилы мужчин

но вянут одни на могилах и расцветают другие

так говорил вадим.

вадим презирал цветы.

вадим презирал женщин.


ОНА

он презирал женщин. но он любил женщину.

он любил меня.


АТОС

ты лжешь!


МИЛЕДИ (СКЛОНЯСЬ НАД ХОЛМИКОМ И ГЛАДЯ ЕГО)

он не верит мне, вадик, сдышишь?

он не верит в нашу любовь.


гладит она могильный холм и встает фуй и поет


АТОС

я видел поющие скалы монтевидео

я видел поющие озера тибета

я видел даже поющего верника

но первый раз вижу поющий фуй

теперь видел я поющий фуй

теперь и умирать можно.


МИЛЕДИ

не нужно умирать.

ведь все только начинается.

теперь все только начинается


МУДЛО

и вдруг налетел ветер

И закачался фонарный столб на котором мудло восседал

и упал мудло больно словно яблоко в саду райском созревшее


АТОС

бежим


МУДЛО

и бежали они по кладбищу сен-женевьев

но темно было

и кладбище было огромно озорно и лаяли мертвецы

из могил

и выли

и выл ветер

и тьма выла

и потеряли они путь и сбились с дороги


МИЛЕДИ

что же делать?


зажег фонарик


АТОС

боюсь нам придется укрыться здесь.


МИЛЕДИ

здесь?


АТОС

это склеп семьи могерини.

тут мы переждем бурю


МИЛЕДИ

я совсем промокла…


АТОС

нас согреет граппа…

граппа принесенная руджерио могерини

каждое воскресенье приходит он сюда

и приносит эту граппу из винограда урожая 1723 года

когда-то в этот год он встретил свою возлюбленную.

свою донателлу любившую выпить.

и приносит он граппу

сам пьет и ей наливает


МИЛЕДИ

прекрасная граппа…


АТОС

помянем вадика.


МИЛЕДИ

и помянем донателлу могерини,

благодаря которой мы не замерзнем в эту ночь.


пьют


МИЛЕДИ

ты молчишь

ты настоящий мужчина

ты молчишь и не спрашиваешь