Голос во тьме (Торн) - страница 62

– Я могу защитить вашу племянницу, и ее семью, и вас. – Валентина села и придвинула к нему поднос. – Но я не знаю, что это и чего опасаться, а весь город… – Она покачала головой. – Я была в парке, там, где убили этих несчастных…

– Ох, господи, – вырвалось у Бреннона. – Не стоило!

– Он не сможет причинить мне вред, – с невеселой улыбкой отозвалась Валентина. – Сейчас я и мои дети в наибольшей безопасности.

– Не скажите. Он вполне может натравить на вас убийц с ножами и пистолетами.

Вдова нахмурилась и опустила голову.

– Но я не чувствую в парке ничего похожего на портал на ту сторону или присутствие нежити вроде утбурда. Ничего… там было что-то очень давно, но… не это.

– А что же? Что может привлечь там маньяка-чародея?

– Не знаю. Смерть? Но в городе есть, например, очень старое кладбище Сент-Роз и другие места, которые хранят на себе отпечаток многих смертей еще со времен революции.

Натан задумчиво опустил голову, пережевывая пирог. Он сам не заметил, как сдоба оказалась у него в руках, а там – и во рту. Но вкус был умопомрачительный.

– На Сент-Роз уже давно не хоронят, хотя местная знать присматривает за своими фамильными склепами, и там уйма укромных мест. А тела, брошенные на старом кладбище, не отыскали бы месяцами. Но все равно этого гада тянет в парк.

– Здесь я ничем не могу помочь. Спросите лучше вашего консультанта, – пожала плечами ван Аллен.

– Чем он вам так не нравится? – спросил Бреннон. – Он со странностями, но человек вполне приличный.

– Я не думаю, что он человек.

Комиссар положил пирог.

– Тогда кто?

Миссис ван Аллен отвела глаза.

– Кто он, Валентина?

– Натан, я не знаю все на свете, – мягко сказала она. – И не могу дать ответы на все вопросы. Вы вправе считать его другом, равно как и дитя, которое он опекает. Тем более если уверены, что он не делает ничего дурного.

– Но почему тогда вы так смотрите на него, словно он прокаженный? Почему он шарахается от вас?

Миссис ван Аллен сжала руки. Она упорно избегала взгляда Бреннона, и он мягко коснулся ее ладони:

– Скажите мне. Говорить правду – это не преступление.

– Он избегает меня по той же причине, по которой отпугивала восставших мертвецов моя метка на вашей руке, – сказала Валентина. – Пусть вы не чувствуете, что эта двуединая сущность…

– Кто?! – хрипло вскрикнул Натан.

– Двуединая сущность, – повторила вдова. – Я редко встречала таких, но…

– Я знал, – пробормотал комиссар. – Там есть второй, есть!

– Какой второй? – нахмурилась миссис ван Аллен. – О ком вы? Натан, вы же не считаете, что пес…

– Пес? При чем здесь пес? – сбился Бреннон.