Заговор в Империи (Лямина) - страница 107

И этот гад снова засмеялся, игнорируя мой недовольный вид.

Кинув на него выразительный взгляд, я подхватила со столика отчет ученых, который привез с собой напарник, и крайне недовольно пошла в свои апартаменты, собираясь углубиться в дебри анализа. Хотя там-то, как раз, все было чистенько: черным по белому наши специалисты писали, что все показатели леса в норме и восстановление будет неминуемо.

Хоть одна хорошая новость за сегодня!

* * *

Теперь, когда лес официально стал в порядке, спектр нашего внимания плавно сместился на другие задачи. В первую очередь меня интересовало самочувствие отравленных магов. Интуиция подсказывала, что дело придется иметь с чем-то похожим на порчу или, чего недоброго, снова с ней.

— Профессор, как считаете, стоит ли мне брать настойку на слезах летучих мышей? — вопросила я у Панфила Дюрана, рассматривающего привезенную мной коллекцию зелий взглядом ребенка, которого привели в парк аттракциона и сказали, что тот может прокатиться везде, где пожелает. — Чем вообще уже пытались вылечить магов?

— Там, Владиславушка, весь спектр магии был задействован. — произнес профессор, внимательно оглядев этикету одного из пузатых пузырьков, который подчеркнуто осторожно оглядел и не менее осторожно поставил на место, что-то отметив в своем черном блокнотике. — От лекарских новшеств до магии некромантов. Эффекта никакого добиться не получалось, по крайней мере, долгосрочного. Что-то не работало вовсе, что-то давало результат на день, а то и всего на час. В конечном счете организмы магов перенасытились инородными вмешательствами и начали давать сбои, поэтому их и ввели в искусственный сон. Оставили, прямо скажем, до лучших времен.

— Понятно, — вздохнула я и, оглядев кабинет в поисках своего чемодана, вытащила его из-за шкафа и, раскрыв, нырнула внутрь едва ли не по колени, выискивая в магически расширенном пространстве одну крайне редкую и примечательную вещь.

Собственно, найти ее удалось буквально через пару минут.

Вынырнув из чемодана под удивленный взгляд профессора, не преминувшего внимательно осмотреть чемодан, который явно прикидывал, что нужно будет изучить за время моего отсутствия, я вытащила наружу склянку, в которой был он. Горел, переливался, излучал свет и поражал своей красотой и силой.

Мы с профессором завораженно замерли.

— Это то, о чем я думаю? — с трепетом вопросил Панфил, практически перейдя на шепот. — Цветок папоротника?

Я кивнула, продолжая разглядывать лепестки, сияющие не то всеми цветами радуги, не то пропускающие через себя блеск самой Вселенной. В любом случае, зрелище было удивительное.