Заговор в Империи (Лямина) - страница 161

Игнат замолчал, глядя в одну точку пустым, потерянным взглядом.

— Что было после того, как Геката воскресила магов? — тяжело сглотнув, вопросила я.

— Перешла на доступный всем нам язык и пообещала императору сжечь к чертям весь мир, если охота на ее детей, то есть вас, ведьм, вновь возобновится. — отпив кофе, отозвался Игнат. — Это если вкратце. Там, сама понимаешь, разговор был не самый приятный. Но все это фигня в сравнении с тем, что я почувствовал, как ты начала входить в силу.

— Что? — вскинула я брови, пытаясь осознать изменения и, не найдя таковых, немного успокоилась, не забыв при этом произнести: — В силу? Ведьмы входят в силу, дай Геката, на пятидесятом году жизни, когда достаточно опыта.

— Вот и я удивился, — пожал плечами напарник, вздохнув. — а я в таких вопросах, сама знаешь, никогда не ошибаюсь. Понятия не имею, правда, в чем дело было. Может быть, во вселении Гекаты, может быть, в стрессе, может быть в колдовстве больной ведьмы. Кто разберет? Суть в том, Владеныш, что сама богиня оставила процесс твоего вступления в силу. Когда к тебе, как к источнику света, потянулись мириады мотыльков из города сквозь разнесенный тобой витраж, Геката одним движением руки отправил их обратно, заявив, что сейчас не время. А потом повернулась ко мне и сказала, что отныне и навсегда, Владка, я не просто твой напарник, но наставник, смотритель и главный защитник, потому как великая честь досталась мне — быть выбранным не только ведьмой и источником ее силы, но и быть одобренным Вселенной и самой богиней Гекатой.

И пока я и права сидела и, как выразился Игнат, «обтекала» от новостей, сам напарник просунул руку под мою шею и обнял, чмокнув в макушку.

— Но тут бы я поспорил насчет чести, конечно. — задумчиво выдал он. — Меня бы кто спросил, хочу ли я за проблемной ведьмой следить, а? Нет, ну сама посуди, то в неприятности какие влипнет, то на «авось» против твари подземной пойдет, то в карман какой залезет, то Гекату в себя подселит. Я вообще считаю, что мне за такое доплачивать должны. Я вам что, мать Тереза?

— Нет, Игнат, ты не мать Тереза. — фыркнула я возмущенно. — Ты черт хитрый.

— На том и держимся. — рассмеялся он, а затем, взглянув на меня с необычной для него серьезностью, произнес: — Я так испугался, когда Геката ушла, и ты рухнула на пол. Подумал, что ты не переживешь божественного столкновения.

— Сколько я была в отключке? — вопросила я, покачав головой.

— Недолго, — отозвался напарник. — около суток. Мы только и успели, что перенести тебя сюда, да ведьму в местный карман засунуть, чтоб она не очухалась и не начала крушить дворец. Тот, к слову, теперь нуждается в капитальном ремонте, а репутация империи в скоростной починке.