— Хорошо, — согласилась без особого интереса вдова, — жду вас завтра в полдень в своей квартире, записывайте адрес.
…Джексон оказался мужчиной средних лет, с невыразительным бледным лицом. Он заявил с порога, что приносит извинения за причиненное беспокойство, но просто не мог поступить иначе.
— Вы уж простите меня, мадам Валери, но все фанаты немного сумасшедшие, — улыбнулся гость.
— Да, отчасти это так, — улыбнулась в ответ Лера, — но что же вам, собственно, нужно?
— Вы, как я понимаю, не разделяли увлечения покойного супруга кельтами?
— Нет, совсем не разделяла, это было его личное хобби.
— Тогда я постараюсь объяснить свой интерес. На сайте мистер Горелов представил в виде фотографий и видео свои кельтские артефакты, приобретенные за несколько лет, в том числе во время последней в его жизни зарубежной поездки в Эдинбург. Поверьте, они не представляют большой ценности в денежном отношении, но важны для таких же собирателей, как Павел и я. Поэтому хочу предложить вам за всю коллекцию десять тысяч долларов наличными, это вполне достойная цена.
Валерия в первый момент хотела отказаться продавать сувениры, сохранив их как память о муже, но потом подумала, что все равно сжигает мосты за собой, а последние сувениры Паша привез из тура, во время которого влюбился в актрису. Так стоит ли оставлять их себе?
— Я согласна, — ответила она, — приходите послезавтра, предварительно позвонив. Мне нужно будет найти в его столе и в шкафах все те вещички, о которых вы говорили. Между прочим, мистер Джексон, где вы так хорошо научились говорить по-русски?
— Я вовсе не шпион, мадам, если вы об этом, просто моя покойная бабушка родилась в Торонто в семье эмигрантов из России, мать тоже хорошо знает язык предков, да и меня научила, чтобы мог читать великие романы Толстого и Достоевского в оригинале, — пояснил канадец.
— Вам понравилось в Южнограде? — из вежливости спросила его Листницкая.
— Да, красивый город, чем-то похожий на Марсель и Неаполь. Итак, до скорой встречи.
Проводив гостя, Валерия тут же забыла о нем, своих проблем хватало. Она лишь написала на стикере о необходимости собрать в ближайшее воскресенье кельтские артефакты и приклеила желтый листочек на книжную полку. Десять тысяч долларов никогда не помешают, а искать антикваров и торговаться с ними за большую сумму Листницкой было и некогда, и неинтересно.
Повторная встреча с Валерией Листницкой поставила, как полагал Легионер, последнюю точку в его миссии в России. За час до выезда из гостиницы киллер сидел в баре на первом этаже, с удовольствием пил коньяк и обдумывал свои дальнейшие действия. Очередное задание успешно выполнено, все прошло отлично, никаких неожиданностей и осложнений. Легионер нисколько не опасался ни французской, ни тем более местной полиции — о его скромной персоне ни тем, ни другим явно ничего не известно, раз до сих пор никто из оперативников не появлялся в гостинице, скрытого наблюдения за собой он тоже не заметил, хотя несколько раз проверялся на разных маршрутах. Нет, Бонье где-то успешно прячется или уже давно зачищен по приказу Филиппа, или как его там зовут на самом деле…