Приговор без обжалования (Волков) - страница 92

— Прежде всего, хочу передать вам приветствие и наилучшие пожелания от президента нашей компании, — начал разговор Громов.

Листницкая и Павленко сдержанно поблагодарили, и Валерия спросила:

— Вы правомочны принимать решения любого уровня?

— Мы правомочны довести до вас предложение руководства, выслушать ваши пожелания и сообщить о них президенту ДМБ и совету акционеров, — ответил Громов.

Аббревиатура названия компании вызвала невольную улыбку Павленко. Старший из гостей увидел ее, улыбнулся в ответ и объяснил:

— Ну да, звучит как «дембель», но такой армейский сленг у служивших срочников вызывает приятные ассоциации, так что мы выбрали эти три слова сознательно.

— Хорошо, господа, с формальностями закончено, и мы готовы вас выслушать по существу дела, — сказала Листницкая.

— Тогда я изложу суть предложения тезисно, — кивнул Громов, — а потом постараюсь ответить на ваши вопросы. Итак, наши компании действуют на одном сегменте рынка Ай-Ти, пересекаются как конкуренты по нескольким продуктам и обращаются все чаще к одним и тем же заказчикам. Не скрою, ваши разработки кое в чем опережают наши, вы выиграли несколько тендеров, в которых противостояли нам. Руководство ДМБ такое положение не очень устраивает, на наш взгляд, слияние компаний приведет к существенному росту их доли в сегменте систем обработки больших данных, при этом инновационный потенциал «Гортроники» будет усилен нашими возможностями в части маркетинга и продаж с учетом синергетического эффекта.

— Как именно вы представляете себе такое слияние? — спросил Павленко.

Громов ответил без колебаний:

— Предложение, сделанное ранее, остается без изменений. ДМБ приобретает в свою собственность всю «Гортронику», и та становится внутренним департаментом, ее владельцы, то есть госпожа Листницкая и вы получаете достойное вознаграждение. Далее, вы можете остаться в новом подразделении, получив статус топ-менеджеров, или же уйти на вольные хлеба.

— А если мы откажемся? — уточнила Листницкая.

Старший из гостей тяжело вздохнул, словно очень огорчился столь странным вопросом. Потом он тихо произнес:

— Уважаемая Валерия Александровна, вы же понимаете, что «бизнес — это война», как сказал некогда один мудрый японец. Мы, конечно, не потомки самураев, и мы совсем не хотим с вами воевать, но, если обстоятельства вынудят… Приложим все усилия, вплоть до демпинга, чтобы существенно снизить вашу долю на рынке.

— А почему вы так уверены в своем выигрыше в предстоящей конкурентной борьбе? — спросил Павленко.

— Ну это же так очевидно, — усмехнулся Громов. — Во-первых, у нас практически неограниченные финансовые возможности, мы готовы предложить заказчикам очень хорошие цены. Во-вторых, наше постпродажное обслуживание пользуется заслуженным уважением, а ваше, извините, хромает. В-третьих, мы можем просто переманить ваших математиков и программистов, предложив им лучшие зарплаты. А если кто-то не захочет переезжать из вашего прекрасного южного города в Москву, то есть «удаленка», которая решает и эту проблему. Но главное, самое главное — с вами нет такого талантливого ученого и предпринимателя, как покойный господин Горелов. Поверьте, мы скорбим о его утрате, это большая потеря для всей отрасли информационных технологий, ваш генеральный директор обладал теми же качествами, что и владельцы ведущих мировых хай-тек-компаний. Но теперь конкурентоспособность новых продуктов «Гортроники» начнет снижаться, как ни печально, это неоспоримый факт.