Город жажды (Райан, Дэвис) - страница 30

– Хм, прежде чем мы перейдём ко всему остальному, – сказала Маррилл, – я надеялась, что ты поможешь мне кое с чем.

С этими словами она открыла рюкзак и вытащила клетку для морских свинок. Трава внутри клетки была слегка помята, и Мистер Квак выглядел недовольным, но в остальном, похоже, был цел и невредим.

Маррилл облегчённо вздохнула и поставила клетку на стол.

– Похоже, Карнелиус неравнодушен к амфибиям, – начала она.

– А кто нет? – буркнул Ардент себе под нос.

– Это точно, – согласился Фин.

Волшебник вопросительно посмотрел на него: он явно снова его не узнал.

– М-да… А ты кто такой?

Маррилл прочистила горло.

– Это друг. Но сейчас не об этом. Дома произошёл несчастный случай. Мистер Квак получил травму, и я надеялась… – она прикусила губу, вспоминая, как Ардент однажды исцелил царапины на её руке. Она очень надеялась, что когда-нибудь волшебник сможет исцелить её маму. – Ты не мог бы ему помочь?

Ардент наклонился и заглянул в клетку.

– Ты не сказала, что это говорящая лягушка!

– Говорящая… лягушка? – удивилась Маррилл.

– Именно, – сказал волшебник, вытаскивая Мистера Квака из клетки и поднося его к свету. – Это такие хорошие маленькие посланники. Вы просто говорите лягушке, что вы хотите, чтобы она передала, и она идёт и говорит.

– То есть Мистер Квак, – проговорила Маррилл, – говорящая лягушка?

– Вообще-то, это саламандра, они только на вид как лягушки, – сказал Ардент, накрывая Мистера Квака ладонью.

На мгновение воздух нагрелся. Маррилл ощутила вкус мёда и грома.

Стоило Арденту посадить лягушку обратно на стол, как та заверещала:

– Железный Прилив приближается. Его нужно остановить! Остановите Железный Прилив, пока он не вышел за пределы Пристани и… Ой! Эй, смотри, куда… погоди, моя лягушка ещё вернётся сюда, ты, маленький… – Голос оборвался, и в каюте стало тихо.

Маррилл уставилась на лягушку. Та заползла обратно в клетку, разворошила траву и зарылась в неё.

– Да, – сказала Маррилл. – Это тот самый голос, который я слышала. И он сказал примерно то же самое.

– Это прекрасно согласуется с тем, что я хотел вам показать, – сказал Ардент.

Взяв в руки металлические пластины, извлечённые им из сундука, он бросил их на стол рядом с клеткой.

Маррилл склонилась над ними. На первой из пластин было написано: Куплеты Пьяного Паштета. Под этими словами виднелся портрет приземистого мужчины с торчащим подбородком и огромным носом. В свете свечей металл блестел, словно на него разлили масло.

– Круто! – сказал рядом с ней Фин. – Что это?

Ардент выпрямился.

– Это, мой молодой как бы друг, одна из самых древних историй, какие только встречались мне на Реке. Ей, по крайней мере, семь тысяч лет, судя по стилю гравюры и запаху волшебства, всё ещё сохраняющемуся в трещинах портрета.