Удивительные создания (Шевалье) - страница 130

– Мистер Бакленд, как я рада вас видеть, сэр, – сказала я. – Полагаю, вы не знакомы с моим братом: позвольте представить вам Джона Филпота. А это преподобный Уильям Бакленд, он часто бывает в Лайме и разделяет мою страсть к окаменелостям.

Мой брат поклонился:

– Я, конечно же, много о вас слышал, сэр. Вы читаете лекции в Оксфорде, если не ошибаюсь?

Уильям Бакленд кивнул в ответ:

– Да, в самом деле. Для меня большое удовольствие познакомиться с братом леди, к которой я питаю столь глубокое уважение. Знаете ли вы, сэр, что ваша сестра знает об окаменелой рыбе больше, чем кто-либо еще? Она такая умница! Даже Кювье мог бы у нее поучиться!

Я вспыхнула от похвалы, исходившей от такого человека. Брат тоже казался удивленным и поглядывал на меня искоса, словно ища подтверждений только что услышанному.

Подобно многим, Джон считал мое увлечение допотопными тварями причудой, а посему никогда не обсуждал со мной сколько-нибудь основательно те научные знания, приобретенные мной на протяжении многих лет. Джон не ожидал, что меня знают в столь высоких сферах. Я и сама не ожидала такого. Это напомнило мне, что когда-то я недолгое время рассматривала Уильяма Бакленда в качестве своего возможного жениха. Давнишняя мысль об Уильяме Бакленде как о своем супруге теперь вызывала у меня желание усмехнуться.

– Кажется, на этот аукцион собирается весь научный мир, – продолжал мистер Бакленд. – Камберленд здесь, и Сауэрби, и Гриноу, и ваш земляк, Генри де ла Беш. А встречались ли вы когда-нибудь с преподобным Конибиром, когда он приезжал в Лайм? – Мистер Бакленд указал на мужчину, стоявшего рядом с ним. – Он собирается написать научный труд об ихтиозавре и представить свои открытия Географическому обществу.

Преподобный Конибир поклонился. У него было строгое, многозначительное лицо с длинным носом, который, казалось, вперялся в меня, словно указательный палец.

Уильям Бакленд понизил голос:

– Я сам уполномочен бароном Кювье предложить свою цену на целый ряд образцов. В частности, ему нужен череп ихтиозавра для его музея в Париже. Один я заприметил. Хотите, покажу вам?

Пока он говорил, я отыскала взглядом полковника Бёрча – тот держал в руке челюстную кость, показывая ее собравшимся вокруг. Увидев его, я содрогнулась от боли.

– Элизабет, ты хорошо себя чувствуешь? – спросил брат.

– Прекрасно.

Прежде чем я успела шагнуть в сторону, чтобы скрыться из поля зрения полковника Бёрча, он посмотрел поверх челюстной кости, которую держал, и увидел меня.

– Мисс Филпот! – крикнул он.

Положив кость на стол, полковник начал проталкиваться через толпу.