Удивительные создания (Шевалье) - страница 145

– Я не беспокоюсь ни за свою репутацию, мэм, ни о том, что другие могут обо мне подумать. Я люблю полковника Бёрча и жду, когда он вернется.

– Мэри…

На лице у мисс Элизабет отобразился целый ряд эмоций – это было похоже на то, как одна за другой сдаются игральные карты, – но главенствовали среди них черные масти: гнев и печаль. В сочетании они образуют ревность, и тогда до меня дошло, что Элизабет Филпот ревновала к тому вниманию, что уделял мне полковник Бёрч. И совершенно напрасно. Ей не приходилось продавать свою мебель, чтобы сохранить крышу над головой, или сжигать стулья в печке, чтобы не замерзнуть. У нее было множество столов, а не всего один кухонный стол. Она не выходила каждый день на берег, невзирая ни на погоду, ни на свое самочувствие, и не оставалась там часами, собирая антики, пока голова не пойдет кругом. У нее не было мозолей на руках и ногах, она не резала и не стирала в кровь пальцы, они у нее не почернели от въевшейся глины. Не было у нее и соседей, шептавшихся о ней у нее за спиной. Ей надо было бы пожалеть меня, а она мне завидовала!

Я закрыла на мгновение глаза.

– Почему вы не хотите порадоваться за меня? – спросила я. – Почему не можете сказать: «Я надеюсь, что ты будешь очень счастлива»?

– Я… – Мисс Элизабет запнулась. – Я надеюсь на это, – наконец удалось ей сказать. – Но я не хочу, чтобы ты себя дурачила. Хочу, чтобы ты разумно рассудила, что возможно в твоей жизни, а что нет.

Я содрала лишайник с камня:

– Вы ревнуете?

– Нет!

– А вот и да. Ревнуете из-за полковника Бёрча, потому что он ухаживал за мной. Вы его любили, а он не обращал на вас внимания.

Мисс Элизабет выглядела ошеломленной, словно я ее ударила.

– Перестань, прошу тебя!

Но во мне словно поднялась река и вышла из берегов.

– Он никогда даже не смотрел на вас. Это меня он хотел! А почему бы и нет? Я молода, и у меня хваткий глаз! Чего стоит все ваше образование, и ваши сто пятьдесят фунтов в год, и ваше бузинное шампанское, и ваши дурацкие акварели, и ваши глупые сестры с их танцами и розами! А ваша рыба! Кому нужна эта окаменевшая рыба, когда в утесах можно найти допотопных монстров? Но вам их не найти – глаз не тот. Вы просто старая дева, а я не хочу быть старой девой! Не хочу! – Говорить все это вслух было так ужасно, что я подумала, уж не сошла ли я с ума.

Мисс Элизабет стояла совершенно неподвижно. Она словно ждала, когда стихнет порыв ветра. Когда он стих, она сделала глубокий вдох, но то, что слетело с ее губ, было лишено внутренней силы и прозвучало едва ли не шепотом.

– Однажды я спасла тебе жизнь. Выкопала тебя из глины. И вот чем ты мне отплатила!