Вечер баек на Новый Год (Уайт, Леббон) - страница 42

Он поднял ее обмякшее тело в стоячее положение.

Кларисса закричала и забилась.

- Замолчи, - сказал он.

Его голос был невнятным, как будто у него закружилась голова от удара молотка.

Она чувствовала себя совершенно побежденной, обреченной быть заточенной в темном подвале и подвергаться насилию вплоть до своего смертного дня.

Что она сделала, чтобы заслужить такую участь?

Его кулак сильно ударил ее в живот. Шока и боли было достаточно, чтобы ее вырвало. Мужчина отступил на шаг, чтобы избежать брызг желчи, и засмеялся над ней, как будто она была какой-то второстепенной выставкой для его развлечения.

- Я сказал, замолчи. Ты разбудишь свою мать.

Кларисса подняла голову, волосы прилипли к лицу от пота и рвоты.

Мать?

Гнев и ненависть скрутили ее живот, потом еще раз. Она посмотрела в лицо мужчине. Свет сверху показал ей образ ее... отца. Она схватилась за свой измученный живот, боль вырвалась из ее чрева в кишки, угрожая новым приступом рвоты. Это было бы благословением по сравнению с тем, что произошло дальше.

Ее тело содрогнулось. Кровь растеклась по нижней части ее грязного платья.

- Я сделал эту кроватку зря, - сказал он.

Кларисса действовала импульсивно. Застав мужчину врасплох, она бросилась вверх по лестнице, навстречу насмешливому свету. Она поскользнулась, и ее и без того травмированный желудок дернулся. Промах заставил ее подумать о крови, стекающей по внутренней стороне ее ног. Она почувствовала, что мужчина - действительно ли это был ее отец? - стоит у нее за спиной. Его ноготь оцарапал ее икру, когда он попытался схватить ее. Инстинктивно она отшатнулась назад и ударила мужчину в челюсть. Оглянувшись через плечо, она увидела, как он с грохотом скатывaется по лестнице. Почувствовав облегчение, Кларисса повернулась к нему всем телом. Он лежал неподвижно. Ее отец? Она была в замешательстве. Неужели она блокировала это все эти годы? Мог ли ее отец неоднократно насиловать ее, как это делал этот Mонстр? Она нерешительно двинулась вниз, к полу подвала, все еще не двигаясь с места. Казалось, он не дышал. Неужели он сломал себе шею? Она опустилась на колени и посмотрела ему в лицо.

Это был ее отец.

А мама ждала наверху.

Кларисса отвернулась и, схватившись за больной живот, пошла обратно вверх по лестнице. По дороге она подобрала молоток.

* * *

Свет, когда она вошла в дом, она помнила лишь смутно; он обжигал глаза, которые привыкли только к тусклому свечению единственной лампочки, свисающей с потолка подвала. Она несколько раз моргнула, пытаясь сосредоточиться, прежде чем продолжить, и вздрогнула от неожиданности.