Дни, когда я плакала (Гоффни) - страница 147

Он кривит рот, раскрывая и закрывая его, как рыба. Я так горжусь своей мамой, что у меня пощипывают глаза.

– Как насчет того, чтобы поговорить с этими девочками? – Он поднимает трубку телефона и вызывает в кабинет Дестани Мэддокс и Джию Теллер. Потом смотрит на мою маму. – Я должен попросить вас позволить мне задавать вопросы. Здесь нет их родителей…

– Я поняла, – говорит она, снимая ногу с ноги и снова скрещивая их так, что сверху оказывается уже другая.

Потом мы ждем. Я смотрю на Ливви, она смотрит на меня, улыбаясь. Она была так рада, когда я сказала ей, что придет моя мама. От этого у меня заныло сердце, ведь ей пришлось ждать несколько месяцев, когда восторжествует справедливость. Она такая сильная. Она всегда демонстрировала всем своим видом, что на нее это никак не повлияло. А теперь я вижу, насколько всё же повлияло.

Девочки входят вместе. Дестани кажется напуганной, но при виде моей мамы на лице у нее отражается ужас. Джиа же абсолютно спокойна.

– Да, мистер Фалькон?

– Пожалуйста, сядьте.

Они пододвигают стулья и садятся рядом с его столом.

– У Куинн недавно украли ее дневник, и кто-то шантажировал ее через незнакомый аккаунт в Инстаграме. А художественные работы Оливии подверглись вандализму в январе. У этих девушек есть основания полагать, что за оба инцидента ответственны вы двое, – он приподнимает брови, подавая им знак говорить.

– Я понятия не имею, о чем речь, – говорит Джиа.

Ливви фыркает.

– Да ты шутишь?

Мама протягивает через меня руку и сжимает ладонь Ливви. Та смотрит ей в глаза, делает глубокий вдох и откидывается назад на своем стуле.

– Вас отмечали на двух списках, которые, очевидно, были взяты из дневника Куинн? – спрашивает Фалькон.

– Ну да. На этих списках все были отмечены.

– Но за тем аккаунтом в Инстаграме стояли не вы двое?

– Нет.

– Так у вас не было этого дневника? – Директор Фалькон поднимает мой красный дневник на пружинках. Я морщусь, видя, как его пальцы оставляют на обложке еще один набор отпечатков.

– Я никогда раньше его не видела.

– Интересно, – говорит он. Он кладет дневник обратно на стол, а потом берет мой телефон и включает запись, начиная с того момента, когда я прошу вернуть мой дневник, и останавливая, когда Джиа угрожает отправить сообщение моему отцу.

У Дестани отвисает челюсть. На лице Джии появляется раздражение.

– Это не мы.

– Там звучат ваши имена, – указывает Фалькон.

– Это ничего не доказывает. Могу я позвонить своему отцу? – спрашивает она, поджимая губы. – Мне некомфортно от того, что меня допрашивают и обвиняют в том, чего я не делала.