Дни, когда я плакала (Гоффни) - страница 86

ли вообще открыть глаза.

Воспоминания о прошлой ночи обрушиваются на меня, и каждая частичка времени еще более ужасает, чем предыдущая: я падаю в центре ночного клуба, я вешаюсь на Картера, он отрывает меня от себя, я едва не заливаю его рвотой. Это всё и правда было?

Открыв наконец глаза, я подпрыгиваю от неожиданности. Маленькая девочка с тонкими косичками сидит у кровати, глядя мне прямо в рот.

– Какая ты красивая, – говорит она.

Это последнее, что я ожидаю увидеть, так что у меня вырывается визг, короткий и быстрый. Я шлепаю себя по рту, и она отшатывается.

Дверь распахивается. Всё вокруг заливает свет из коридора.

– Имани, – зовет Картер. Малышка тут же встает, пряча руки за спину. – Я же просил тебя не заходить сюда.

– Я хотела просто посмотреть…

Он открывает дверь пошире.

– Иди есть.

Поморщившись, она выбегает из спальни.

Я молча лежу под его одеялом, на его двуспальной кровати, и не помню, как сюда попала. Он смотрит на меня, вытирая руки о полотенце, с голым торсом, в черных баскетбольных шортах.

– Это относится и к тебе. Пойдем есть!

Дверь за ним закрывается.

Я сажусь и опускаю взгляд вниз. Я всё еще в платье, в котором была прошлым вечером. Моя рука трогает спутанные волосы. Проклятье, я не заплела их прошлой ночью. Не могу даже представить, как сейчас выглядит мое лицо.

Я перекидываю ноги через край кровати и слишком быстро встаю. Голова начинает кружиться, а желудок сокращается. Я держусь за матрас, пока всё не успокаивается. Всё, кроме моего желудка.

Подойдя к двери, я морщусь от света, заливающего коридор, и слышу звон столовых приборов на фоне бормотания детской телевизионной программы. Я кое-как дохожу до кухни и вижу Картера, помешивающего овсяную кашу в кастрюле на старомодной газовой плите.

– Возьми миску, – говорит он, кивая головой в сторону открытого буфета с голубой пластиковой посудой.

– Я не могу даже думать о еде, – хриплю я.

– Тебе станет лучше, если ты поешь.

Я вяло оглядываюсь вокруг.

– А твоих родителей дома нет?

Он не отрывает взгляда от кастрюли.

– Не.

– Который час?

– Около восьми, кажется, – Картер достает из кармана телефон. – Половина девятого.

– Мне нужно забрать свою одежду у Оливии. Где она?

Картер кладет ложку и поворачивается ко мне.

– Я уже ее забрал, – он указывает на гостиную.

Мой рюкзак лежит на полу перед потрепанным черным диваном, телефон лежит сверху. Но я останавливаюсь, когда замечаю Одена в отключке на подушках с мусорным ведром возле головы. Сестренка Картера сидит перед маленьким телевизором в углу, уставившись в какой-то незнакомый мне мультик с миской овсяной каши, словно всё это совершенно нормально.