Легенда о Живых и Мёртвых (Туровников) - страница 64

— Что тебе здесь нужно, звереныш? Я сколько раз говорил, чтобы вы сюда даже носа своего не совали?! Что там у тебя за спиной, украл чего? Ну-ка, покажи! — Он приподнялся на топчане и подался вперед.

В следующий миг произошло то, чего бородач никак не ожидал. Резким движением Рон перерезал отцу горло и отскочил в сторону. Кузнец захрипел и рухнул на пол, захлебываясь собственной кровью.

И тут раздался стук в дверь…

Глава 8

Рон проснулся.

Перед глазами все еще стояло событие тех далеких дней, что он так хотел, но не мог забыть. Событие, которое сделало его тем, кем он стал. Впервые за долгое время ему приснилось то утро, с которого все началось. Обычно он видел во снах глаза своих жертв, чей тусклый взгляд буравил небо. Сколько же он проспал? Рон глянул в окно: уже стемнело. И кого бесы принесли на ночь глядя?

— Сейчас, — Он откашлялся и встал с сундука. — Кто там?

С той стороны двери ответили.

— Королевские мужи. У нас и именные грамоты имеются, подписанные Государем и заверенные печатью. Нам необходима помощь. У нашей повозки колесо отвалилось, а нужных инструментов нет. Тут раньше кузнец жил, вот мы и подумали… Тут не далеко, версты полторы, а то и меньше.

Рон задумался, почесал подбородок и открыл только после того, как в дверь постучали снова.

— Мы щедро отблагодарим вас.

И почему он не погасил лампу?! Подумали бы, что никого нет дома, и убрались восвояси. А может, они ищут именно его? Вряд ли, за ним никто не следил, когда он покидал город. Скорее всего, случайные путники.

Рон справился с задвижкой, которая громко клацнула, и открыл дверь. На крыльце топтались трое, промокшие до нитки. Вода текла с них ручьями. Хозяин жилища высунулся и осмотрел округу. Кроме этих никого. Значит, не за ним, иначе бы уже налетели гвардейцы.

— Что ж, входите.

Первым протиснулся Фрэд, за ним мастер. Прохор зашел последним.

— Вы нас извините за вторжение, — начал было он, но его перебил Даниэль.

— Не подмогнете инструментом? Нам бы топорик да полосу железа. Колесо подлатать. Мы повозку недолече бросили.

Хозяин нахмурился и почесал затылок.

— Вон на стене, за вами.

Изобретатель обернулся. В самом деле, на уровне его лица на стене в рогатине висел топор.

— Непременно верну. Фрэд, пойдем со мной, а… — Даниэль запнулся и кивнул в сторону короля. — А этот пусть тут нас ждет.

Писарь скорчил такую мину, что наверняка на несколько верст вокруг все молоко скисло.

— А без меня никак?

— Никак. Пошевеливайся.

Фрэд кашлянул в кулак и обратился к хозяину дома.

— Уважаемый, у вас не найдется плаща? Двух. Мы бы купили, за разумную цену, естественно.