Цена чуда (Штаний) - страница 41

— Тут не в происхождении дело. В пророчестве говорилось: «кровные дети правителей, числом не менее четырех». Я кровный сын повелителя дроу, хоть и незаконнорождённый, так что здесь проблем не возникло, но оказалось, что все четыре места в отряде заняты.

Хартад единственный из нас, кто худо-бедно владеет древней магией, мог активировать «путеводный луч». К тому же он с дедом переводил пророчество. На присутствии в отряде Варука настаивали орки, которым принадлежит артефакт. Сератаниралиэль — представитель эльфов, которые вели переговоры с орками, а Бвер…

— Вот-вот!! Именно присутствие этого рыжего мне непонятно. С остальными всё ясно. Но на фига взяли Бвера?! Я тебе зуб даю, ему исполнение пророчества, как кость в горле.

— Да это с самого начала понято было, но отказать гномам равнозначно началу войны с ними.

— Но почему? Вряд ли им до такой степени нужно было мифическое сокровище. В конце концов, у них наверняка и своих драгоценностей навалом.

— Ты права. Когда меня арестовали и заперли здесь, чтобы помешать отправиться в поход за Нашкаром самостоятельно, времени обдумать сложившуюся ситуацию в свете сказанного Хартадом, было предостаточно.

— Погодь! — Чуть не подавившись завтраком, вмешалась я. — Как это тебя арестовали? Кто? Ты же, вроде, вне юрисдикции Харрута? Или успел тут натворить чего-то? С Дирнутом повздорил?!

Глянув на моё вытянувшееся от непонимания лицо, Габриэль рассмеялся. И это он ещё не знал, что в этот момент я пыталась представить себе, что может сделать со мной невменяемый тарухан в отсутствие искателей, если он сына Правителя дроу арестовал.

Мама! Что-то мне не хорошо совсем… Даже моя фантазия пасовала перед нарисовавшейся перспективой. Впрочем, не долго. Она очухалась раньше, чем мозг, и бодренько выдала видение.

Мне привиделся Дирнут в белой маске и фартуке с пилой в руках, задумчиво рассматривающий моё спящее тельце на кровати. За спиной у него маячила счастливая Слерана с огромным подносом различных инструментов. Молотков, клещей, напильников… Даже кусок бормашины сюда затесался. И лицо у служанки красное такое! Видимо, инструмент тяжеленький. Как бы не надорвалась, бедненькая!

Немного ошалев от нарисованной болезненным воображением картинки, я жалобно глянула на Габриэля. Судя по всему, он трактовал мой взгляд не совсем верно.

— Не переживай так. Ничего страшного в этом нет. — Отозвался он, всё ещё смеясь. — Ну, посидел несколько недель взаперти, зато многое понял. Неприятно конечно, но Хартад, наверное, поступил правильно, раз ты и Нашкар здесь.