Цена чуда (Штаний) - страница 66

— Добрый день, вернее, уже вечер. — Поздоровалась я, входя вслед за Хартадом.

— Добрый. — Отозвался Зармид с усталой улыбкой, а в глазах радости ни на грош.

Вообще, выглядел тарухан не комильфо. Какой-то потерянный, помятый… Вон и на Хартада смотрит как на тяжело больного. Мдя… Не весело как-то Зармид встречает вернувшегося внука!

— Вам бы, наверное, поспать надо, а мы тут со своими заморочками. — Виновато выдавила я, косясь на мелькнувшего под потолком Лёлика. — Хартад, может, будет лучше дать дедушке отдохнуть, а разговор перенести на утро?

— Не стоит, Таша. Насколько я знаю своего внука, вы уже завтра отправитесь в путь. — С каким-то странным выражением произнёс Зармид, обнимая Хартада.

— Ага! Так и есть! А что вы так усердно разыскиваете? — Спросила я, рассматривая заваленный грудами свитков и фолиантов стол.

— Просто пытаюсь понять, как нейтрализовать действие одного древнего артефакта. — Помявшись, тихо ответил мужчина.

— И? — С искренним интересом поинтересовался Хартад.

— Пока ничего подходящего я, к сожалению, не нашёл.

— А что за артефакт-то? — Заинтересовалась я. — Может быть, Лёлик сможет помочь.

— Кто? — Зармид удивлённо посмотрел на меня, но Хартад избавил меня от необходимости объясняться.

— А это, дед, местный библиотекарь, который, как оказалось, обитает здесь уже не одну тысячу лет. — Мой принц выложил на стол кристалл и, усмехнувшись, стал убирать книги по местам.

— Какой ещё библиотекарь?! — Возмутился тарухан, с неподдельной тревогой следя за действиями внука. — Хартад, с тобой всё в порядке?

— Таша, может, ты нас познакомишь с ним? — Вместо ответа спросил тарухан.

— Да легко! Лёлик, покажись, пожалуйста. — Видимо, осьминожка побаивался такого скопления народа и поэтому спрятался. — Ну, хватит дурью маяться! Никто тебя не обидит. Все свои. Выходи уже! Ну, Лёлик! — Уговаривала я стеснительного библиотекаря под перекрёстным огнём взглядов.

Надо сказать, что эмоции в глазах таруханов разнились. Если Зармид излучал откровенное недоумение, лишь слегка приправленное беспокойством, (видимо, за состояние содержимого моей черепной коробки), то Хартад светился незамутнённым предвкушением, будто я — Дед Мороз, а он — осчастливленный искренней верой в чудо мальчишка в канун Нового года.

— ЛЁ-ЁЛИ-ИК!!! — Рявкнула я, потеряв терпение.

Вот на громогласный вопль библиотекарь отреагировал моментально, шлёпнувшись на стол.

— Я сстесь!

— Ты чего так долго не появлялся? Слышал ведь прекрасно, что я тебя зову? Неужели обязательно было до криков доводить?!

— А я сстесьнялся… И воопще, в пиплиотеке шуметь нельсся!