Цена чуда (Штаний) - страница 72

— Но у тебя на перевод времени не было! Даже учитывая, что кристалл был в твоём распоряжении несколько дней. — Докопался Зармид, сверля меня недоверчивым взглядом.

— Ну и? С чего вы вообще решили, что я что-то переводила? Просто прочитала и всё.

Оба тарухана, застыв, уставились на меня с благоговейным ужасом.

Мдя… Судя по их реакции, знание древнего — более чем редкость. Похоже, Хранитель Эл'Таш наделил меня куда большим количеством подарочков, чем я предполагала. Тот факт, что с первых минут знакомства с искателями я прекрасно понимала их речь и, не задумываясь, отвечала на их языке, меня в принципе не удивил.

Возможно, от того, что я подсознательно ожидала именно этого. Но то, что на древнем могу читать ТОЛЬКО я… Мдя… Сюрприз! Хотя, вполне может статься, что Хранитель тут как раз не при чём. Чтение для меня — почти наркотик, а информация, скрытая за рядами печатных или рукописных символов — вожделенная доза. Возможно, магия, уловив это, подыграла мне, исполнив очередное желание. И Слава Богу!

Хартад отошел от столбняка первым (умничка моя!) и, иронично ухмыльнувшись, принялся нарезать мясо, принесённое мной. Иммунитет однако! Ещё немного — и он всё-таки перестанет удивляться моим выходкам. Я задумчиво улыбнулась своему принцу.

— Слушай, а ты вроде упоминал, что твой дедушка — специалист по «древнему». Так в чём проблема? — Протянула я озадачено, принимая из его рук бутерброд.

Ответить Хартаду не дал сам Зармид, наконец, обретя дар речи.

— Я, действительно один из немногих живущих на Шайдаре, кто вообще может перевести текст с «древнего», но для этого даже мне потребуется очень много времени и, всё равно, перевод будет не точным. Ведь почти КАЖДОЕ слово придётся долго и упорно искать в архивах и совсем не факт, что найденное значение будет верным.

— Угу. — Кивнула я, старательно пережёвывая бутерброд и запивая его ткилом. — Примерно тоже самое что читать по словарю не зная языка, особенностей грамматики, словообразования, специфики применения оборотов речи и тому подобного.

— Таша, я был бы очень благодарен тебе, если бы ты перевела этот текст. Если я смогу подробно записать всё это, у нас появиться дополнительный козырь при общении с дроу в Тёмных Землях, а это может очень пригодиться вам. Я надеялся найти информацию, способную заинтересовать тёмных эльфов настолько, что бы в случае необходимости сыграть роль весомого аргумента в диалоге с дроу.

— А разве присутствие в команде Габриэля в качестве искателя само по себе не является достаточной причиной помочь нам в случае чего? Это даже не говоря о цели путешествия.