Служительница (Торфеева) - страница 22

— Сообщило бы мне о твоей смерти, ты хочешь сказать? — Невозмутимо уточнил эльф. — Спасибо сын. Ты так заботлив.

Повисла тишина. Кэлиниэль, на мой посторонний взгляд, был прав. Он все сказал, поэтому и молчал. Юнтон тоже считал себя правым и, хоть и чувствовал вину, видимо не собирался идти на уступки. Упрямый парень, что еще сказать. Через несколько томительных минут молчания Кэлиниэль, словно и не случилось ничего, обратился ко мне.

— Уважаемая леди, мой сын позиционировал вас, как свою подругу. Я понимаю, что он поторопился в своих выводах, но, насколько я понимаю, некоторое время вы будете путешествовать вместе с ним?

— Да, это так. Я, правда, не совсем уверена, насколько долго это продлиться.

— Ничего страшного. Дело в том, что ранее мне не доводилось общаться с людьми из его окружения, вы, волей случая, первая и, пока, единственная, поэтому я обращусь со своей просьбой к вам.

— Я вас слушаю. — Я была в растерянности. Что может понадобиться от меня эльфу.

— Насколько вы успели понять из нашего разговора, Юнтон не утруждает себя ставить меня в известность о своих проблемах и трудностях. Это его право, я его не оспариваю. Но ведь он не информирует меня и в том случае, когда ему угрожает опасность. А вот тут я уже совершенно не согласен. Если моему сыну грозит опасность, я должен знать о ней. И вот в этом, частично, вы можете мне помочь. — Кэлиниэль достал из связки украшений на своей шее золотую подвеску с прозрачным круглым камнем. — Эта вещица поможет вам связаться со мной, частично, это похоже на связь разумов, но это немного другое. Она настроена на меня, но можно попробовать связаться и с Юнтоном. В принципе, может получиться. Теоретически, можно связаться и с другими моими родственниками, но вы с ними не знакомы, так что у вас вряд ли получиться. Я прошу вас поставить меня в известность, если Юнтон влезет во что-нибудь, что будет ему угрожать.

Мне было совершенно нечего сказать. Он дает магический артефакт совершенно незнакомой девице, которую в первый раз видит. А может, я сама угрожаю его сыну, об этом он не подумал?

— Майя, не спорь с отцом, он знает, что делает. Да и не получиться у тебя его переубедить. — Как ни странно, Юнтон совершенно не возражал. Что за семейка непонятная?

— Позвольте, я помогу вам его надеть? Здесь магическая цепочка. — Кэлиниэль легко поднялся и, обойдя стол, ловко надел мне на шею эту вещицу. — Если захотите связаться со мной, сожмите в руке и позовите мысленно, представляя мое лицо. Справитесь?

— Ничего сложного, вроде бы. Справлюсь.