Трудности перевода. Воспоминания (Чуркин) - страница 87

21 ноября на американской военной базе в Дейтоне боснийские стороны подписали мирное соглашение, официально оформленное в Париже 14 декабря.

15 декабря Совет Безопасности ООН принял резолюцию 1031, которая прекращала мандат ооновских сил в Боснии и Герцеговине. Их функции переходили к силам по выполнению Дейтонского соглашения.

Война в бывшей Югославии закончилась.

ПРЕМУДРОСТИ ПРОТОКОЛА. ТРИ ШЛЯПЫ ПОСЛА РОССИИ В БРЮССЕЛЕ

11 ноября 1994 года я прибыл в Брюссель в качестве Посла Российской Федерации в Бельгийском Королевстве. Эта страна с десятимиллионным населением является одновременно одним из наиболее культурно насыщенных, высокоразвитых и сложных государств в Европе. Разделённая между фламандским севером и франкофонским югом Бельгия состоит из трёх регионов (Фландрии, Валлонии и Брюссельского столичного региона), к тому же ещё подразделяется на десять провинций, что дополняется осуществлением определённых функций по национальному признаку — имеется три правительства сообществ (кроме фламандцев и валлонов на границе с Германией проживает немногочисленное немецкоговорящее население). Знатоки утверждают, что Бельгия давно бы распалась, если бы не два обстоятельства: королевская власть и невозможность разделить Брюссель, который фламандцы считают своей столицей, но большинство жителей его — франкоговорящие валлоны.

1 декабря мне предстояло вручить верительные грамоты королю бельгийцев Альберту II.

Должен сказать, мои протокольные познания к этому времени были минимальными. В институте дипломатический протокол нам практически не преподавали. Из всего услышанного мне запомнился один совет, но очень важный: во время фуршета (наиболее распространённая форма дипломатических приёмов, когда закуски стоят на столе, а едят стоя) надо взять угощение и отойти в сторону, чтобы к столу могли подойти другие. Запомнилось мне это правило ещё и потому, что, бывая время от времени на московских дипломатических приёмах в начале 90-х, я наблюдал, к чему приводит незнание или неуважение этикета — гости спокойно окружали стол и не спеша закусывали, будто они сидят на званом обеде. Подойти к столу опоздавшим было невозможно. Против этого скоро нашлось противоядие: приходилось наблюдать, как на некоторых приёмах заранее пришедшие гости сметали практически всю еду ещё до его официального начала.

Такие нехитрые протокольные знания к вручению верительных грамот королю, конечно же, не имели никакого отношения. Несколько более полезным в этом плане оказался мой ещё переводческий опыт. Советский протокол вручения верительных грамот был довольно торжественным, хотя принимал их, как правило, не сам «глава государства», то есть Председатель Президиума Верховного Совета СССР, а один из его пятнадцати заместителей. Председатели Президиумов Верховных Советов союзных республик поочерёдно по месяцу «дежурили» в Москве, осуществляя различные протокольные функции. Посол и сопровождавшая его свита, с одной стороны, и «дежурный президент», Секретарь Президиума Верховного Совета СССР и кто-то из мидовского руководства, с другой, сходились в центре одного из кремлёвских залов. Посол зачитывал речь, после чего следовало краткое официальное приветствие принимающей стороны. Затем «дежурный президент» и посол удалялись в другое помещение для беседы.