Хозяйка замка Уайтбор (Волгина) - страница 112

Пошатываясь, я прошла по темному коридору, гулко отсчитывающему мои шаги, и спустилась в гостиную. На лестнице пришлось крепко держаться за перила, так как от усталости ступеньки убегали у меня из-под ног. Слишком много всего произошло в этот день. Стало немного легче, когда я увидела в комнате Фонтероя. Его присутствие успокаивало и придавало бодрости. Пока я была наверху, он подбросил в камин еще дров, чтобы я могла согреться после холодной улицы, и теперь ходил по комнате взад-вперед. В его порывистых движениях угадывалась тревога, хотя он старался не показывать виду:

— Я хотел сразу отвезти его к врачу, — принялся рассказывать Фонтерой, — но мистер Уэсли разволновался и всю дорогу бормотал, что он должен как можно скорее вернуться. Мне показалось, что он бредит, но я не решился настаивать. В конце концов, доктора можно пригласить и сюда. Надеюсь, я правильно поступил.

— Не сомневайтесь, — успокоила я его. — Кажется, воздух в нашем замке настолько целебен, что излечивает некоторые хвори лучше докторов. Но за Медоузом мы все равно послали на всякий случай.

Помолчав немного, я добавила, так как меня терзала совесть:

— Надо было мне все-таки поехать с ним! Не представляю, что он мог сделать для Дуайта, когда сам так плохо себя чувствовал!

Кеннет усмехнулся краешком рта:

— Вообще-то мистер Уэсли много чего успел натворить… По правде говоря, только внезапный приступ болезни спас его от ареста. Когда я приехал, его как раз собирались арестовать за неуважение к суду.

Я застонала, спрятав лицо в ладонях. Мне следовало это предвидеть! Разговаривать с судьями — дело непростое, к ним нужно найти подход. Если хочешь добиться снисхождения, придется покорно выслушать их разглагольствования об уважении к закону, кивать и соглашаться, быть может, даже польстить при случае! Как оказалось, мой дядя не обладал запасом терпения, нужным для столь деликатного дела. Еще неизвестно, чем его участие обернулось для Дуайта! Хорошо, что Кеннет вовремя вмешался!

— Спасибо вам, — сказала я искренне, и мне показалось, что он слегка смутился. — Но как так вышло, что вы тоже оказались в Босвене?

Ради чего, интересно, он предпринял такую долгую и утомительную поездку?

— Просто хотел узнать, как движется дело, — пожал плечами лорд Фонтерой. — Аргументы против Дуайта меня не впечатлили. По нему не скажешь, что он мог бы одолеть в драке мистера Хартмана — молодого и полного сил. Конечно, чтобы оглушить кого-то камнем, нужна не столько сила, сколько сноровка. В принципе, даже женщина справилась бы…

Перехватив мой возмущенный взгляд, он поправился: