Виражи судьбы, или Встреча в Америке (Уварова) - страница 14

Я шел по улице, точно зная, кто будет меня ждать после занятий в конце аллеи, и улыбался, предвкушая, как еще издали замечу это ставшее уже знакомым серое пальто и вновь открою для себя глубину Катиных глаз и тепло ее улыбки. На сердце у меня было легко, как никогда.

* * *

Ее звали Катя Лазарева, но для меня она всегда оставалась Катенькой, моей маленькой, несмотря на то, что мы были сверстниками и я был всего на несколько месяцев старше ее, моей любимой. Как-то иначе, чем Катенька, я ее никогда не называл.

До того, как приехать сюда, Катя жила вовсе не в деревне Гадюкино, как, наверное, считала Анжелика, а в Екатеринбурге. А потом семья из-за каких-то проблем материального порядка — я никогда не спрашивал об этом Катю: и так знал, что там приходится считать каждую копейку — приехала к родственникам в Саратов. Наверное, все произошло потому, что от них ушел отец. Катя и ее мама, приехав в Саратов, так тут и обосновались. Катя перевелась в наш университет, чтобы закончить образование. А в первый же вечер после того, как она появилась на занятиях, мы с ней и полюбили друг друга. Такие вот фортели иногда выкидывает судьба. Хочешь не хочешь, а начинаешь верить в то, что твоя жизнь заранее предопределена и распланирована кем-то. Все-таки странно, что двое людей, живущих в разных городах, встречаются благодаря цепи обстоятельств, большей частью случайных. Встречаются и находят друг друга навсегда.

Теперь я уже не понимал, как мог любить Анжелику и совершать ради нее всяческие поступки, мне нужна была Катя, и только она. Не понимал я и того, как в первую нашу с ней встречу она могла показаться мне некрасивой. Катя была невысокой, стройной, хрупкой. В каждом ее движении сказывалась природная грациозность, которую не могли скрыть даже объемные свитера и строгие костюмы, которые она любила носить, предпочитая их, почему-то, всей остальной одежде. У нее были огромные — мне всегда казалось, что на пол-лица — глаза, которые в зависимости от ее настроения меняли свой цвет: иногда они были дымчато-серыми, иногда в них светились зеленые искорки, а иногда сияли, как два больших изумруда.

Внешне — да и характером — она напоминала мне «тургеневскую девушку»: во всяком случае, в каком-то из романов Тургенева, который когда-то совершенно случайно попал мне в руки, была героиня, очень похожая на нее. Сейчас мне даже немного страшно делается при мысли о том, что я мог бы не прочитать этот завалявшийся на даче роман — единственную книжку, которую я там нашел, чьи слипшиеся страницы пахли сыростью и грибами. Помню, книга показалась мне очень занудной, особенно в сравнении с моей любимой фантастикой, но теперь я понимаю — это книга про нее, про мою Катю, и ради этого я даже готов примириться с классикой, которую на дух не переношу.