Возрождение (Мартин) - страница 24

Но прежде чем могу сосредоточиться, девчачий крик прорезает общее смятение. Как и все, кто не слишком отвлекся от своих страданий, я поворачиваюсь. Трибуна слева от меня трясется и сдвигается. Затем один мальчик выходит из толпы и падает на пол.


Глава 4


Субботнее утро, Наши дни

– Пересечение Даунтауна, – произносит голос кондуктора, – перейдите здесь на Оранжевую Линию.

Ухватываюсь за воспоминание, но оно быстро исчезает. Хаос спортзала заменяет какофония поезда. Я снова потею, губы сухие. Что случилось потом? Что я сделала?

Каким человеком была?

– Соф? – Кайл смотрит на меня в то время, как поезд замедляется, а я качаю головой.

Не знаю, куда направляюсь, но точно не сюда. Мы еще недостаточно далеко.

Не уверена, что достаточно далеко вообще существует.

Между этой и следующей станцией умоляю воспоминания вернуться, но ничего не происходит. Мой желудок сокращается в такт поезду. Что бы я ни делала в КиРТе, это было к лучшему. Я цепляюсь за эту часть памяти, эту остаточную эмоцию. Очевидно, что найти Х было очень важно. Задание было важным. Наверное, я должна была ему помочь.

Но я не была обычной студенткой колледжа. София была – и есть – не обычный человек. Думаю, я не должна быть удивлена такому повороту событий, учитывая, что произошло на Южной станции, но все же волнуюсь. Хотя и не решаюсь этого показать. Я должна держать себя в руках.

– Парк Стрит, – из−за акцента кондуктора звучит как «Пахк Стрит». Мне интересно, является ли частью рабочих требований, чтобы кондукторы поездов походили на стереотипных жителей Бостона.

– Здесь, – говорю Кайлу. – Это хорошее место.

Он не спрашивает почему, но вопрос будто висит в воздухе. Я отвечаю ему взглядом: слишком многолюдно. Мне нужно открытое пространство.

Не могу сказать, понимает ли он, но это неважно. Не могу объяснить почему, но знаю, что Станция Парк Стрит – это остановка Общества Бостона, хотя минуту назад вообще ничего не знала о географии этого города. Все, что меня беспокоит, так это то, что ОНИ могут быть недалеко.

Толпа покачивается, шаркая, словно зомби, чтобы сойти с поезда на землю. Они слишком медлительные. Мне не нравится находиться в таком замкнутом пространстве. Вдобавок, на станции отвратительно жарко и трудно дышать.

Кайл берет меня за руку. Я позволяю ему прокладывать путь, таким образом, я могу осмотреться по сторонам на случай, если кто−то следит за нами. Они найдут нас снова. Я уверена в этом. Пока не пойму, как меня нашли в прошлый, мы уязвимы.

Когда выходим со станции на край Общества, я щурюсь от декабрьского утреннего солнца.