Добрая похоть (Мамбурин) - страница 76

танковая колонна, от чего и пытаются оказать на колонну умеренное раздражающее влияние, чтобы определить цели и характер этой самой силы.

Всё-таки, у меня на роже нигде не написано, что я добрый и миролюбивый, честный и благородный, а поэтому не буду шатать этот город вдоль и поперек просто потому, что могу. Единственный способ, как избежать вот таких вот пробных наездов — это прославиться как хамло, которое, если что не так, сразу бьет в зубы со всей своей немалой мощью. Проще говоря, нужно говорить с позиции силы, если ты этой силой обладаешь. Иначе решат, что твоей силой обладает кто-то другой.

— Я ищо вернусь! — пригрозив живописно разбросанным мужикам кулаком, поведал я, — Мэр захочет поговорить — мэр придёт сам!

Стыдно, конечно, как будто первоклашек раскидал, но крепимся, крепимся. Морду ящиком, сопли пузырями, идём вразвалочку в светлое будущее с пятью особями женского пола в кильватере. Кто не согласен с тем, куда иду — в морду без разговоров! Здесь, в Заракийе, такое в порядке вещей.

На пристани к нам колобком подкатился толстый рыжий эльф с длинными вислыми усами и важным видом, несущий благую весть о том, что в порту произошло какое-то нехорошее событие, грядет большой досмотр, потому отплыть прямо здесь и сейчас мы не сможем. Оглянувшись по сторонам, я зорким глазом отметил полное отсутствие присутствие какой-либо подготовки на соседних кораблях к грядущему большому шмону, сказал «ага», а затем отправил ушастого таракана на срочную инспекцию состояния морского дна гавани. Ну или не дна, потому как гад совершенно не думал тонуть, а, плеснув своим жирным телом о загаженные разной органической дрянью волны, начал громко завывать дурным голосом.

Времени нам вполне хватило, чтобы подняться на борт и отдать концы, позволяя Лазурному отправиться в новое странствие, но без последствий мои последние действия не остались.

— Мач, нам нужно поговорить! — набравшаяся храбрости Матильда взъерошенным хомячком встала передо мной, — Зачем ты себя так ведешь? Избиваешь всех, ругаешься, господина незнакомого с причала выкинул! Что с тобой?!

— А что с тобой? — севреезировал я вопросом на вопрос, наблюдая за тем, как Лазурный неторопливо выходит из гавани, — Ты нас троих за какие грехи на ненужное дело подписала?

— Я уже осознала, что была не права! — руки жрицы без какого-либо контроля потянулись к её корме, но вот голос по-прежнему был возмущенным, — И извинилась! Мы просто давно не совершали ничего хорошего! Ничего благого!

— Что? — не поверив собственным ушам, я отвлекся от любования окрестностями, — Ну-ка повтори…