Суженая инкуба (Волгина) - страница 55

– Не волнуйся, Каролина, не обижу я твоих детишек, – примирительно произнесла Франциска и погладила самку по холке. – Я только хочу показать их нашей гостье… Иди сюда, – поманила она меня пальцем.

– Ты уверена? – опасливо приблизилась я к загону, не рискуя подходить к ограждению слишком близко.

– Ну конечно! Не бойся. Каролина тебя не обидит, только не трогай малышей…

Какой там трогать! Максимум, на что осмелилась, так это перегнуться через забор. В углублениях, сделанных в соломе, лежали коричневые комочки и пищали на разный лад. Вот уж поистине, дети все красивы. Кто бы мог подумать, что у таких уродцев может быть такой очаровательный помет. И ведь они новорожденные! А уже покрыты шелковистой шерсткой, с глазками бусинками и розовыми язычками в пока еще беззубых пастях.

Все время, пока мы любовались новорожденными, их мама грозно рычала в сторонке, но даже не делала попыток приблизиться к Франциске. И все равно я вздохнула с облегчением, когда мы покинули загон и вышли на свежий воздух.

Навстречу нам уже спешил Адалард, и я была рада видеть его. С ним мы встречались последний раз на званном обеде, когда вернулся лорд Райнер. От воспоминания о нем внутри меня что-то встрепенулось, но я даже не определила, приятная это была эмоция или нет. Склонялась ко второму варианту.

– Леди Линда, очень рад встрече с вами, – припал Адалард к моей руке. – Как поживаете?

Какое-то время мы обменивались дежурными вопросами и новостями. В который раз поймала себя на мысли, что это мужчина один из самых приятных в моем нынешнем окружении. В любой ситуации он оставался очень естественным и дружелюбным.

Франциска, что стояла рядом во время нашей непродолжительной беседы с ее братом, вела себя как-то странно. Она нетерпеливо переступала и все время поглядывала на Адаларда. Когда я уже решила поинтересоваться напрямую, что ее так волнует, она заговорила первая.

– Ну давай же!,. – слегка подпихнула она брата локтем и улыбнулась во всю ширь. – Мне не терпится уже…

Она разве что не затанцевала на месте. Я понимала все меньше.

– Леди Линда, – торжественно заговорил Адалард. – Мы с Франциской хотим пригласить вас на бал, что состоится на днях в поместье герцога Вилберта.

Вот так поворот! Это ли не удача? С трудом удалось не выказать откровенной радости. Но свою благодарность за приглашение я все же высказала, стараясь делать это сдержанно.

– Так вы согласны? – уточнил фермер.

– Конечно согласна! – ответила за меня Франциска. – Ведь правда? – тут же спохватилась она.

– Да, я согласна, – позволила и я тогда себе улыбнуться.