Три жизни Тани (Елисеева) - страница 342

— Легко чувствовать себя властителем миров и гением, когда обманываешь молоденьких девчонок и проворачиваешь мошеннические сделки с честными людьми, — произнесла Таня, смотря на ненавистного мага сквозь одностороннее стекло. — Когда-то Хас Набарр казался мне вселенским злом, этаким всесильным негодяем, и мечта призвать его к ответу виделась утопической и мало выполнимой. А сейчас, среди тех, кто сильнее его, он выглядит именно тем, кем и является: обычным уголовником, убийцей, мерзавцем с гнилой душонкой.

Гордеон крепче сжал её плечи, соглашаясь с этими словами.

— Набарру еще не сообщили, каким образом полиция вышла на след его злодеяний, — сказал он. — Готова?

— Давно готова.

Когда толстяк увидел, как в допросную входит большая рыжая собака, он на миг потрясённо замер, а потом издал тонкий, злобный визг. Он подскочил и попытался броситься на неё, выставив вперёд скрюченные руки, желая схватить собаку за шею и придушить. Его удержали кандалы и энергетические сети, но он продолжал бессильно барахтаться в них, выкрикивая угрозы и ругательства.

— Клисс был прав — надо было убить тебя сразу, гадкая тварь! — прорезался крик, сменив бессвязные вопли мага. — Клисс говорил, что ниточки от тебя потянулись во всекосмическую полицию, но я надеялся, что тебя пристукнули во дворце или выгнали на улицы революционного города, где ты благополучно сдохла!

Негодяй долго бесновался, с пеной у рта изрыгая проклятья в адрес Тани. Его утихомирили разрядом, пущенным по опутавшей его сети, и Хас Набарр испуганно съёжился, замолчав.

— Татьяна, вы узнаёте в этом человеке того, кто хитрым обманом заставил ваших подруг подписать магический договор, обрёкший их тела на смерть, а души — на заселение в собачье тело? — официально обратился к рыжей колхи Гордеон. — Для подтверждения кивните головой, для отрицания — поведите ушами.

Таня уверенно кивнула, смотря прямо в узкие глазки своего давнего врага, сгорбившегося на стуле.

— Информация, полученная за счёт сканирования ваших воспоминаний, Татьяна, набрала положенный процент достоверности и будет приобщена к материалам дела. Те угрозы, что только что прозвучали в ваш адрес — тоже, — сурово закончил Гордеон.

Набарр съёжился ещё больше и жалко залепетал:

— Я ничего не говорил, это поклёп, всё поклёп, всё подстроено! Вы не можете осудить меня из-за кивка неразумной собаки!

— Вы сами сделали эту собаку разумной, а затем уж она самостоятельно эволюционировала в оборотня. Мечта о возмездии, о каре для вас поддерживала её всё прошедшее время, — сухо известил Гордеон. — Вы же предполагали, какой эффект может дать ваше заклинание переноса разумной души в звериное тело? Читали мифы расы оборотней?