Наследие Охотников (Шеллина) - страница 65

— Дин, ты... Ты что серьезно предлагаешь запереть Эванс где-нибудь на время бала? — Сэм задумался.

— Ага, вместе с Поттером. Не будет придурком, воспользуется ситуацией в свою пользу, — кивнул Дин.

— Давай так, если ничего более путного в голову не придет...

— Класс, Сэм! Чур я платье выбираю! — и Дин выскочил из воспоминаний.

Глава 11

Северус вошел в гостиную, когда Винчестеры успокоились и занимались делами. Сэм читал отчет о вскрытии Коллинза, а Дин снова просматривал тетрадь Мэри с пометками Северуса.

— Посмотрели? — Сев достал палочку и убрал воспоминание обратно в голову. — И что скажете?

— Блэка и Поттера нужно немножко погонять, а то смотреть противно, — рассеянно проговорил Дин, беря карандаш и что-то дописывая в тетради.

— И это все? — Северус сел на диван, рядом с отцом.

— Ну... — Дин сделал последний штрих и отложил тетрадь. — Мэри явно понравилась тому мордатому, которому ты в бубен настучал.

— Я не смог девчонку пригласить на этот проклятый бал, — Северус протер лицо руками. — Я просто жалок.

— Это ничего, это нормально, — Сэм отложил отчет и улыбнулся племяннику. — Я тоже однажды не смог пригласить девушку на школьный бал.

— Серьезно? — Северус недоверчиво посмотрел на дядю. У него в голове не укладывалось, как один из его родных был способен вести себя как он сам. Изучив дневник Джона, он примерно представлял себе, что и отец, и дядя в его возрасте уже вовсю охотились на нечисть, а значит уже тогда были красивыми, крепкими и нравились всем девчонкам без исключения.

— О, да, — кивнул Сэм. — Я вообще лет до пятнадцати не мог двух слов связать, когда ко мне симпатичная девочка обращалась.

— А что с той, ну, которую ты пригласить не смог?

— Ах, с той, — Сэм прищурился и посмотрел на брата. — Мне было шестнадцать, Дину — двадцать, он приперся тогда ко мне в школу, наверное, с баром перепутал. В общем, ту девчонку пригласил он, и подозреваю, что не на бал.

— Правда? — Северус перевел взгляд на отца, и Дин заерзал, увидев в глазах сына осуждение.

— Я его тогда спас, — буркнул он.

— И от чего ты меня спас, не поделишься? — Сэм скрестил руки на груди.

— От разбитого сердца и потери девственности, — Дин схватил тетрадь и прикрыл ею лицо, делая вид, что читает.

— А мне-то что делать? — Северус немного успокоился и мог мыслить конструктивно.

— А что ты можешь сделать в этой ситуации? — Сэм встал и потянулся. — Ни-че-го. Но, во всяком случае, тебе не грозит разбитое сердце от ручек Лили, да и потеря девственности, подозреваю, тоже.

— Очень смешно, — Северус надулся, глядя на дядю исподлобья.