Смертельная ртутная ложь. Жалкие свинцовые божки (Кук) - страница 162

Я было поклялся себе, что сделаю еще одну, последнюю остановку и закончу на сегодня трудовые подвиги. Но тут же застонал, вспомнив о своем договоре с Морли.

Для полного счастья мне не хватало лишь Торнады. И зачем только я придумал это?

Все потому, что я не типичный солдат и исправно несу службу.

Удивительно, во что эти гражданские недоумки сумели превратить бывшего морского пехотинца, который, как любой настоящий солдат, не пошевелил бы пальцем без крайней на то необходимости.

Еще не видя торгового заведения Виксона и Уайта, я почувствовал, что происходит нечто неприятное. Вся округа погрузилась в тишину, которая обычно предшествует взрыву насилия.

Приблизившись к лавке, я увидел, как внутри нее среди окровавленных обломков шастают упыри-мародеры.

Бросив короткий взгляд, я понял, что мудрый человек здесь не стал бы задерживаться, а продолжал бы движение в прежнем направлении — например, как я, на юго-восток. Но я почему-то решил, что необходимо осмотреть лавку и с другой стороны.


Полковник Туп взмахом руки отослал своих подручных.

— Выше нос, Гаррет. Вот видите, все разъяснилось наилучшим образом.

— У вас здесь, похоже, сильное эхо.

Кроме того, здесь было чересчур светло. Солнечные лучи неудержимым потоком заливали каземат через восточное окно. Для любого разумного человека было еще слишком рано, чтобы вылезать из постели. Туп явно не принадлежал к этой категории. По правде говоря, у меня начали возникать сомнения, вхожу ли и я в их число.

— Не пора ли нам перестать встречаться подобным образом?

— Это была не моя идея, Гаррет. Как вам понравилось помещение?

Я, как возможный свидетель, провел очень короткую ночь на соломенном тюфяке в вонючей камере Аль-Хара.

— Вши, блохи и клопы приветствовали мой визит.

— А сейчас вы расскажете мне, почему мои люди нашли вас в эпицентре очередного побоища.

— Кто-то воззвал о помощи, и ваши бандиты возникли почти сразу. Я просто потрясен.

В старые времена стража двинулась бы в противоположном направлении — избежать возможного столкновения, в котором могли бы оказаться пострадавшие.

— Но мне послышалось, будто вы сказали, что все разъяснилось наилучшим образом, — добавил я.

— Я имел в виду лишь то, что вы лично никого не резали на куски. Свидетели утверждают, что вы возникли на месте преступления после того, как затихли предсмертные крики. Я желаю знать, почему произошло то, что произошло, и как вы очутились там.

— Грэндж Кливер.

— Ах вот как!

Он подождал продолжения и, не дождавшись, сказал:

— Не вижу никакой связи. Может быть, вы изволите просветить меня? Могу вам сообщить: трупы выглядят так, словно для убийства была использована самая черная из всех черных магий.