Я открыл второй конверт. Письмо оказалось от Мэгги Дженн. Она желала встретиться. Вот как? Хорошо.
— Скользкий! Ты не помнишь, кто принес это?
Увалень сунул голову в комнату:
— Это-то? Его принесла леди. Миленькая козявка с рыжими волосами.
Сюрпризы, сюрпризы. Храбрый недомерок… О, ужасная мысль! А что, если это подлинная Мэгги Дженн приехала со своего острова?
Нет. Почему нет? Да просто потому, что я этого не желал.
— То, которое вы открыли, пришло от вашего друга со смешными ушами.
— Да, я знаю. От Морли Дотса.
Я взял в руки последнее письмо:
— А как насчет этого?
— Принес один из тех парней, что появились здесь во время моего последнего приступа.
— Какой-то псих из «Зова»?
— Из тех парней, которые вас обижали.
В этом не было никакого смысла. Думаю, все прояснится, если открыть письмо.
Послание оказалось от Эмеральд Дженн. Она соглашалась побеседовать со мной, если я приеду в поместье к югу от Танфера. Я не знал поместья, хотя с районом был в общем знаком. Когда-то я встретился там с Элеонорой. Тамошние жители напоминали обитателей Холма, только были еще консервативнее. В основе их богатства лежала земельная собственность. Банда самодовольных, самоуверенных фанатиков-изуверов.
Место, где назначала встречу Эмеральд Дженн, находилось вблизи поместья Маренго Северная Англия.
Интересно.
— Как у тебя с памятью, Скользкий?
— Сегодня, Гаррет, все в лучшем виде.
Голос его звучал не очень уверенно, так что пришлось поверить на слово.
— Надо, чтобы ты сбегал к Морли. Скажи ему, что я приду, если он согласен сделать то, о чем мы договорились вчера вечером. Справишься?
Немного подумав, он ответил:
— Смогу. Прямо сейчас?
— Да.
— Ужасно плохо на улицах, Гаррет. Они там убивают друг друга.
— Прихвати Айви, чтобы чувствовать себя лучше.
— Я беспокоюсь не о себе, а о вас.
— Что же, мне придется испытать судьбу.
Тоже мне мудрец. Неужели я таскаю на себе невидимую только для меня надпись: «Самолюбие Гаррета. Бить точно в это место».
Я уселся на ступенях у двери, чтобы руководить отправкой Скользкого и одновременно проконтролировать состояние улицы.
— Теперь я точно знаю, как чувствует себя конский навоз.
Фраза была обращена к Айви, тот ничего не понял, и аллюзия потребовала дальнейшего разъяснения:
— Липнут мухи.
Все мои поклонники вновь слетелись к моему дому. Не было видно только кровожадных пиратов. Что же, друзья Грэнджа Кливера нынче стали редкостью…
Разве я это не предсказывал?
Пожав плечами, я прошел в дом и нацарапал записку Мэгги Дженн. Айви передаст ее тому, кто придет за ответом.