Смертельная ртутная ложь. Жалкие свинцовые божки (Кук) - страница 340

— По крайней мере одна проблема решилась сама собой.

«Разве?»

— Конечно. Теперь не нужно выбирать между шайирами и годоротами. Они больше не существуют.

«От Нога не скрыться».

— Черт!

Я судорожно сглотнул. Вот стервец, не мог подождать, пока я высплюсь.

И тут до меня дошло.

— Ах ты мерзавец!

«Неужели я тебя поймал? Помнится, кое-кто утверждал, что у меня нет чувства юмора?»

— Не смешно.

«Считай, что это было предупреждение».

— Чего?

«Мы не должны исключать возможности того, что кто-то из твоих противников уцелел во время бойни и вновь захочет добраться до тебя».

— Жаль, что я не могу ни в чем тебя обвинить. Единственное, что приходит в голову, — до того, как ты у меня поселился, со мной ничего подобного не случалось.

Раньше жизнь была проще. Нет, не приятнее, а именно проще. И уж ничто не шло в сравнение с пребыванием на островах, в этой рукотворной преисподней.

Покойник издал мысленный звук, выражавший, как я понял, что-то вроде отвращения.

«Если в ситуации и присутствует аномалия, я ее не вижу. Возможно, видеть попросту нечего. Возможно, никто с самого начала не строил долгосрочных планов. Так называемые повелители мироздания обычно действуют, как им взбредет в головы».

— Сказать по правде, я еще не встречал богов-мыслителей.

«Гаррет, ты умница. Когда захочешь».

— Ага. Был бы умницей, не бегал бы за всякими рыжими девками. Все, я готов. Сейчас засну прямо здесь.

«Подожди».

— Перестань надо мной издеваться.

«Та рыжеволосая женщина-оборотень. Адет. Она выбивается из общей схемы».

— Я тебе уже объяснил. Она меня во все это втянула и бросила. Правда, разочек навестила, когда я сидел у годоротов. По-моему, она. Еще я видел ее в Призрачном кругу. Потолкуй лучше с Кэт. Эта девушка знает об Адет что-то такое, о чем мне сообщить не пожелала. — Я настолько устал, что даже не посмотрел на Кэт. — Все, меня нет. Скажи Дину, он может делать с нашими гостями все, что ему заблагорассудится.

Пиво, едва ли не самый чудесный напиток на свете, лишило меня последних сил.

В коридоре я встретил Дина. Забрал у него тарелку с сосиской и вкратце изложил все, о чем говорил Покойнику.

Заснул я даже до того, как моя голова коснулась подушки.

56

Я рухнул в колодец сновидений и полетел вниз со скоростью, которой раньше без посторонней помощи (когда мне доставалось по башке) достичь не мог. Колодец превратился в туннель, в его дальнем конце меня поджидала роскошная женщина, буквально лучащаяся красотой. Она протянула руку с острыми когтями, подставила для поцелуя зеленые губы. Из ее волос подмигнула змея.

— Не сейчас, Мэгги.