Кольт и Стетсон для спецназа (Мисюрин) - страница 85

— Теперь своим, как я понимаю, не написать…

Амалия в ответ только всхлипнула и вновь ткнулась носом в одеяло. Девушка явно напрашивалась на очередной сеанс массажа. Джек отметил, что внизу как-то незаметно стихло. Иногда, правда, слышались невнятные пьяные вскрики, но заметно было, что основная масса давно разошлась. Да и весь город притих. Он машинально ворошил пальцами волосы Амалии и прислушивался к окружающим звукам. Ничего. Монтемальдидо, подобно остальным городам без телевидения и интернета, уснул. Время от времени из конюшни слышались невнятные всхрапывания. То ли кому-то из лошадей снилось что-то тревожное, то ли конюх перебрал. В остальном городок затих. Кстати, и девушка на груди ведёт себя подозрительно спокойно.

— Эми, ты случаем не заснула?

Она приподняла голову, показав хитро прищуренный глаз, и вновь защекотала его голые руки волосами.

— Не-а, — голова заёрзала по одеялу. — Жду, что ты предложишь.

Джек помолчал минуту. С одной стороны, девушка вот она. Практически сама напрашивается на романтические отношения. Как говорится, стоит руку протянуть. Но есть небольшое «но». Амалия пришла к нему в номер не от желания близости с мужчиной. Девушка, выросшая в тени братьев, под плотным патронажем деда, не представляет себя без руководящей и направляющей линии рядом идущего мужчины. И сейчас старательно намекает на совместное проживание. А что он может ей дать?

Стоп! Жора с трудом удержался, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Какая девушка? Какое совместное проживание? Это игра! Это, мать его, «Чудесный Дикий Запад» в виртуальной капсуле. И девушка эта всего лишь набор единиц и нулей, старательно скомпонованный сервером. Он вообще может сейчас выйти, и никто и никогда больше не услышит про Джека Рэда. А Георгий Сицкий сотрёт следы силикогеля с кожи, вызвонит Злобного, и нажрутся они в самую что ни на есть зюзю. И никогда больше Жора не вспомнит о созданной специально для него виртуальной девушке.

Он опустил взгляд. Прямо на него смотрела Эми, собрав лицо в умильную мордочку. За окном вдруг хором застрекотали цикады, заставляя повернуться к дверному проёму. Как раз вовремя, чтобы заметить яркую падающую звезду.

— Джек, — еле слышно попросила девушка. — Не бросай меня, пожалуйста. Хотя бы до Мексики.

Мда…

— Ты хоть по-испански говоришь?

— Ну… — мордочка из умильной мгновенно стала смущённой. — Немножко. У нас были работники-мексиканцы, но я редко с ними общалась.

— Не слишком ли сложным для юной сеньориты будет подобное построение предложения? — спросил Джек на портуньол.