Сам себе властелин 4 (Горбов) - страница 38

* * *

Книги из ящика пахли гарью, а некоторые явно пострадали от воды. Да уж, пожар в библиотеке — худший из пожаров.

Первым мне попался том “Тёмный домострой”, причём третья часть. А где первые две? Сгорели? Я открыл страницу наугад:

“Укладывание черепицы следует поручить опытному мастеру. Если же читатель собирается класть её сам, следует воспользоваться приложением двадцать восемь, где описаны заклинания для укладки.”

Я перелистнул в другое место, потом ещё — книга была посвящена исключительно делу стройки и ремонта. Логично: домострой, значит о строительстве дома. И заклинания в ней были исключительно об этом самом — для замешивания раствора, побелки и покраски. Ладно, отложим её, вдруг пригодится.

Следующая книга называлась “Ай-на-не” и рассказывала о традициях и обычаях степных орков. А где здесь колдовство? Зачем этот труд стоял в разделе литературы о магии? Ответ я нашёл в конце книге, пролистав по диагонали: у этих степняков было всего одно заклинание, зато жутко им полезное. Десяток строчек с обязательными Initium и Finis, которые, по словам автора, позволяли красть чужих соронов. Нет, мне такое без надобности.

Ага, “Бытовая магия для молодых домашних хозяек”. В книге было много картинок, поясняющих про утюги, кастрюли и веники. Заклинания тоже присутствовали: глажка воротничков, магическое крахмаление простыней, отмывание жирной посуды и создание веника-голема. Нет, такое мне не пригодится. Не будет же Владыка лично зачаровывать стаю веников для уборки дворца?

Толстые фолианты “О природе и причинах магии народов”, “Третья магическая революция”, “Корпоративная этика для волшебников” и потрёпанный том, с картинкой призрака на обложке, “Магитал”, отправились в стопку “на выброс”.

В стопку “полезное” я отложил книгу “Как заводить фамильяров и оказывать влияние на магических существ” под авторством Каре Дейлинеги.

Что там ещё? Я вытащил из ящика тетрадь в потёртом кожаном переплёте. Страницы был исписаны мелким убористым почерком, вот только буквы никак не складывались в привычные слова. Древнее письмо? Записки из дальней страны? Хотя что-то знакомое мне в них чудилось. Но что?

— Владыка! — дверь распахнулась, — доштавили!

Орки впихнули внутрь Торквина. Судя по всему, орки его притащили, не особо церемонясь.

— Я бы добровольно пошёл, — “колобок”, недовольно морщась, одёрнул жилет на груди, — зачем хватать? Зачем совать в мешок?

Орки увидели мой недовольный взгляд и быстро закрыли дверь с другой стороны.

— Простите, Томас, — я развёл руками, — мои зелёные храбрецы не отличаются хорошими манерами. В следующий раз специально разъясню, как передать вам приглашение.