Вервольф (Варп) - страница 162

И вчера девчонка получила от толстяка письмо, в котором тот справлялся о здоровье дочери и сообщал, что король якобы собирается отречься в пользу сына по состоянию здоровья. Ни про какие покушения там ничего не было, но девчонка предположила, что сейчас начнётся что-то такое. О грызне, сопровождающей переход любой власти, пока речи идти не могло, а учитывая стальной характер принца и вообще могло не зайти — однако некоторые торопыги могли решиться проверить на зуб некоторых своих давних соперников. Так, из чисто спортивного интереса. И вот она получила подтверждения своим предположениям.

Но мне было уже не до разговоров. У меня слишком всё затекло…

Глава 47

— Не хочешь ли пересесть? — вкрадчиво спросила меня девчонка, когда мы остановились передохнуть часа через два. Раньше мы ехали круглыми сутками и такие неожиданные остановки были делом непривычным, но я не жаловался. Я был занят тем, что разминал одеревеневшее тело, размышляя, выпрямится ли моя правая лапа когда нибудь ещё или так и останется навсегда согнутой?..

— Нууу…  Если вы уже так устали от моего общества…

— Да нет, что ты — ты мягкий и пушистый — так приятно облокотиться! Почти и не трясет. Воняешь правда опять…

Так вот почему у меня эта точка на заднице особенно болит! — понял я. В карете это уже не чувствовалось, поскольку задеревенело абсолютно всё, но вот если представить, что в это место упирался чей-то очень острый локоток…

— Ладно-ладно. Так уж и быть, пересяду. — поспешил соскочить с опасной темы помывки, — Только дверь клетки прикажи не закрывать…  А вообще, знаешь что? Давай-ка я своим ходом доберусь.

— Это как? Ты же дороги не знаешь. — поразилась девчонка.

— А ты мне расскажешь!

— Но я тоже не знаю…  По карте покажу, а вот в какую сторону идти отсюда и сколько нужно именно идти, а не ехать… — девчонка развела руками.

Девчонка была абсолютно бесполезна в полевых условиях. Теперь я уже не так доверял ей как шкиперу…

— Так что продолжай ехать с нами, уж пожалуйста. И, пожалуй, я проедусь с тобой…

— Что? — я неуверенно посмотрел на девчонку, опасаясь, что ослышался.

— Простая предосторожность. Дело в том, что из всех наших спутников я знаю только тебя и подчинённых дядюшки Корнаджа. Лейтенант Рейтар передал приказ отца устно, но не привёз с собой никаких бумаг за его подписью…  Только довольно пространное распоряжение от капитана Луара. Может, все так как он и сказал, и письмо отца осталось у его командира. А может, нападение убийц было лишь отвлекающим маневром, и меня вывезли из поместья переодетые враги, чтобы убить, — не переставая улыбаться и не меняя веселого тона заявила девчонка, пока моя челюсть отвисала.