Сотрудник абвера. Вдова. Архив царского профессора (Андриенко) - страница 61

— Почему это они вызывают вас, Савик? Вы гражданин королевства Румыния. И мы союзники в этой войне.

— Очевидно, что гестапо интересуют подробности моего пребывания у партизан.

— Они сами не могут обеспечить безопасность своего тыла, а допрашивают пострадавших вместо того чтобы работать.

— Но я готов посетить местное гестапо, майор. Мне ведь не трудно еще раз дать им показания, если они им так нужны.

— Если возникнут проблемы, сразу известите меня. Савик. Без церемоний!

— Спасибо, майор. Но не думаю, что это понадобится.

— Машина в вашем распоряжении, Савик и мой шофер.

— А вот за это отдельное спасибо, майор.

— Надеюсь мы еще встретимся в Харькове, Савик?

— Почту за честь, майор распить с вами бутылку коньяка.

— Ловлю вас на слове, Савик.

Нечипоренко сел в авто и приказал шоферу везти его к управлению службы СД. И уже через полчаса Савик сидел в кабинете гауптштурмфюрера Вильке.

— Я не хотел вас беспокоить, господин Нечипоренко.

— Какое беспокойство, господин гауптштурмфюрер? Я все понимаю. И готов осветить на ваши вопросы. Хотя я уже говорил с офицером гестапо, когда был в госпитале.

Нечипоренко показал на раненую руку.

— Все это простая формальность, господин Нечипоренко. Или вы предпочитаете русский язык?

— О! Господин гауптштурмфюрер хорошо говорит по-русски. А я, как видите, с немецким испытываю затруднения.

— Не стоит на себя наговаривать, господин Нечипоренко.

— Но в Кишиневе все говорят по-русски и там это родной язык для многих. И мой родной язык тоже русский.

— Вы знакомы с майором Драгалиной?

— Он был на моих концертах в Кишиневе. Но близко мы не были знакомы. Я познакомился с ним только здесь в Харькове. Майор проходит лечение после ранения. И он нашел мне нового аккомпаниатора!

— Вот как?

— Мой аккомпаниатор погиб во время нападения партизан. Ужасная судьба быть погребенным в чужой земле. Я ведь и сам играю на рояле. И неплохо. Смею вас уверить. Но моя рука. И майор привел мне отличного парня. Виртуоз! Я возьму его к себе.

— Скажите, господин Нечипоренко.

— Прошу вас называть меня просто Савик. Я к этому привык. Не нужно «господина Нечипоренко».

— Как пожелаете, Савик. Расскажите мне о нападении партизан.

— О! Это было так стремительно, что я даже опомниться не успел. Да еще и ранение. Нападавшие действовали слишком стремительно. Они были в таких костюмах в широких балахонах с пятнами и с ветками, которые были на их касках. Они выпрыгнули словно из-под земли, герр Вильке. Признаюсь вам. Я испугался.

— Значит, действовали они как профессионалы?

— Наверное, так, ибо я не знаю, как они действуют. Я человек не военный, герр Вильке.