Подражатель (Коул) - страница 138

— Я не отстраняю вас от дела. — Она нетерпеливо посмотрела на него. — Ладно. Я вроде как отстраняю вас от дела.

— Просто… вы знаете, что оно для меня значит.

— Знаю. Но, на мой взгляд, лучше вы будете на меня злиться, чем будете мертвы. Это не стоит вашей жизни, ни одно дело этого не стоит.

Маршалл вскинула брови:

— Интересно слышать это от вас.

Сначала оскорбившись, он задумался и кивнул:

— Да уж. Справедливо.


22:04 — Первые капли дождя ударились о лобовое стекло.

— Замечательно, — зевнул Чеймберс. Помимо того, что машина быстро погрязнет в земле и ему придется промокать до нитки при каждом походе в туалет, дождь еще и ухудшит видимость для всей их команды. Он опустил окно и высунул руку.

— Всего лишь капает, — заверил он Маршалл, прежде чем небеса разверзлись, обдавая их потопом библейских масштабов, грозящим смыть все на своем пути. Быстро закрыв окно, он потянулся к радио:

— Альфа всем подразделениям: отзовитесь. Прием.

Шипение электричества.

— …Альфа всем подразделениям: отзовитесь. Прием.

На этот раз ему пришла одна прерывающаяся передача: — Ча…и п…ем…от…й.

— Альфа последнему говорившему: ваш сигнал прерывистый и неразборчивый. Всем подразделениям: мы тут ослеплены. Повторяю. Мы ослеплены… Прием.

Он вернул устройство на держатель и наклонился вперед на сиденье, пытаясь что-нибудь рассмотреть сквозь потоки воды, льющиеся по стеклу.

— Видите что-то? — спросила Маршалл.

— Я думаю… идет дождь, — невозмутимо сказал он, когда радио громко затрещало:

— С… т… Вк… те… с…

— Похоже, они меня не услышали, когда я сказал «Конец связи», — вздохнул Чеймберс. Он схватил радио: — Это Альфа: плохой сигнал, вас не слышно. Прием.

— С… ет… те… с… т.

Он повернулся за помощью к Маршалл, которая пожала плечами, словно говоря: «На меня не смотрите».

— Да ради бога, — пробормотал он, снова нажимая кнопку передачи: — Это Альфа: мы вас не слышим. Повторите сообщение. Прием.

Напрягаясь, чтобы что-то расслышать за шумом ливня, он прибавил звук, когда оба наклонились поближе к динамикам…

— …Вк… ч… е… св… т! Включите свет!

— Черт! — ругнулся он, заводя двигатель и заливая строительную площадку светом дальних фар.

Маршалл уже исчезла. Выскочив за ней следом, он кинулся сквозь поблескивающий дождь, когда прожектор над ними ожил, как белое солнце в темноте.

— Есть что-то?! — перекричал он рев дождя.

— Ничего! — крикнула Маршалл, а затем посмотрела на реку черной грязи, омывающую ее ноги, и проводила ее взглядом к трем кучам пепла. Напряженно вглядываясь сквозь воду, стекающую по ее лицу, она подняла глаза к растворяющимся вершинам… до появляющегося из центральной земляной груды безголового бюста, которому отсутствие рук придавало нечеловеческое обличье, с крыльями, развеваемыми ветром двухтысячелетней давности.