— Немного, — ответила Маршалл. — Я просматривала старые файлы на случай, если мы что-то упустили. Вы?
— Недолго, — ответил он и, немного поколебавшись, продолжил: — Меня сегодня навестил детектив Истон, который на самом деле искал вас. Он расследует исчезновение великана ростом восемь футов с чем-то там.
— Великана?! — Ее мысли тут же заполнили жуткие изображения обещанной Робертом Коутсом скульптуры.
— Вы когда-нибудь бывали в «Торнби» в Харроу?
— Нет. А что такое?
— Это последнее известное местоположение пропавшего мужчины… Ваша кровь была обнаружена на месте преступления.
— Моя кровь? — Она выглядела потрясенной. — Это… Это невозможно.
— Разве? — знающе спросил Чеймберс, у которого было несколько часов на обдумывание этого. Его взгляд упал на ее руку.
— Разбитая мной статуэтка! — охнула Маршалл, понимая. — И он… оставил мою кровь с нее? — спросила она с отвращением. — Зачем ему это делать?
— Я не уверен. Но вам нужно взглянуть на это с моей точки зрения.
— Бросьте, Чеймберс. Вы не можете! — сказала она, предугадав, что он собирался сказать.
— У меня пропавший великан, когда мы знаем, что он ему нужен. И ваша кровь, там, где ее быть не должно…
— Я вам здесь нужна!
— …когда мы знаем, что ему нужно подобрать еще двух женщин для статуй.
— Чеймберс!
— Мне жаль, — твердо сказал он. — Я перевожу вас на работу за столом с завтрашнего утра и приставлю офицера к вашему дому.
Качая головой, Маршалл уставилась на три пепельных кургана, которые были единственным примечательным в безликом пейзаже. Каждое углубление на них и просто изгибы силуэтов теперь казались ей знакомыми.
— Я помогу вам с Истоном, — сказал Чеймберс, — поеду с вами на допрос. Мы быстро разберемся в этом бардаке.
— Спасибо, но я могу о себе позаботиться.
Сдавшись, он накинул плед на плечи и устроился поудобнее на сиденье.
20:33 — Заскучав в тишине, Чеймберс рискнул включить радио, прикрутив звук так, что его едва было слышно за порывами ветра.
— …Иоанну Пападопулоса последний раз видели вчера утром на его месте работы: в садовом центре «Торнби» в Харроу. Любой, у кого есть информация, может связаться с…
— Похоже, Уэйнрайт выполнила свою часть работы, — прокомментировал он, ничего не получив от Маршалл в ответ. — Наверное, правильное решение. Если людям и удастся кого-то для нас найти, так это восьмифутового великана с мультяшной пчелой на спине. — Он покрутил регулятор, переключившись на песню UB40. Но вспомнив из-за нее их с Евой телефонную ссору предыдущим вечером, он снова выключил радио, все-таки предпочтя тишину.
21:10 — Я правда понимаю, между прочим, — сказала Маршалл после часа гробового молчания, заставив Чеймберса вздрогнуть. — На вашем месте я бы тоже отстранила меня от дела.