Дом алфавита (Адлер-Ольсен) - страница 234


На всей улице только в доме Крёнера не было света. В других домах горели окна в прихожей или фонари в саду, говоря о том, что дом не пустой, — но не тут.

И тем не менее в его доме кто-то был.

Стоял Брайан на виду — перед решеткой, посреди подъездной дорожки. В двадцати метрах от него из дверей вышел пожилой человек и двинулся ему навстречу. Брайан мог бы пройти мимо или постоять — сыграть в игру. Пожилой человек ненадолго остановился и оглядел его, как будто пытался вспомнить, запер ли он за собой дверь. Затем сделал шаг вперед, собрался с мыслями и посмотрел Брайану в глаза. Словно они были знакомы, он улыбнулся и протянул руки.

— Suchen Sie etwas?[26] — спросил он, останавливаясь в паре шагов и откашливаясь.

— Excuse me[27].

Слова сами сорвались у Брайана с языка. Этого старика он видел вместе с Крёнером возле больницы Святой Урсулы. За ним он потом следил. Этот человек живет в доме на Луизенштрассе. Старик на минуту растерялся, услышав фразу на непривычном языке, а затем с улыбкой перешел на английский, будто для него это самое обычное дело:

— Я спросил, ищете ли вы кого.

— А! На самом деле, да, — сказал Брайан, глядя ему прямо в глаза. — Я ищу герра Ханса Шмидта.

— Вот как. Хотел бы я вам помочь, герр…

— Брайан Андервуд Скотт.

Пожимая протянутую руку старика, он отметил, что кожа на ней тонкая, ледяная.

— Прошу прощения, мистер Скотт, но он уехал с семьей на пару дней. Я только что от них — цветы ходил поливать. Тоже надо, верно?

В глазах мелькнула искра, он дружелюбно и естественно улыбнулся:

— Может, я смогу вам помочь?

Разум Брайана разбередило лицо, прячущееся за маской густой белой бороды. Голос чужой и незнакомый, но черты лица вызвали тревожные чувства — он сам не понимал почему.

— Не знаю, — помедлив, сказал он. Второго подобного шанса у него точно не будет. — На самом деле поговорить я хочу не с герром Шмидтом, хоть это было бы любопытно, а с одним его знакомым.

— Вот оно что, но вдруг я все же смогу вам помочь. Не так уж много у Ханса Шмидта знакомых, кого я не знаю как минимум так же близко, как он. Позвольте спросить, кого вы ищете?

— У нас много лет назад был общий знакомый. Маловероятно, что вы его знаете. Его зовут Герхарт Пойкерт.

На мгновение старик задержал на нем изучающий взгляд. Затем сжал губы и задумчиво сощурился.

— Уверяю вас, — сказал он наконец, поднимая брови, — кажется, я его помню. Он еще болел, верно?

Именно такого поворота Брайан и не ожидал. Глядя на старика, он на мгновение потерял дар речи.

— Да, верно, — произнес он наконец.

— Кажется, я его помню. И вроде бы Ханс не так уж давно о нем говорил. Может такое быть?