Чужая игра для сиротки. Том второй (Субботина) - страница 152

— Ну почему же бескорыстно, — хмыкает он. Нокс как будто даже весел. — На днях мел неосторожность испортить свой любимый парадный мундир и мне теперь жизненно необходим еще один орден, чтобы прикрыть одно не очень красивое пятно.

Он степенно откланивается и уходит, на прощанье даже не глянув в мою сторону.

Хорошо, значит, самое время навестить химера, выпытать у него способ избавиться от браслета и сбежать, пока в моей жизни не появился еще какой-то мстительный граф.


Глава сорок шестая: Герцог

Я всегда гордился тремя своими безусловными талантами.

Способностью находить выход из любой ситуации, быстротой реакции и хорошим чутьем. В тот единственный раз, когда я его не послушал, оказалось, что малышка Лу’На на самом деле никакая не мелкая дрянь, а славная монашенка, на которую пускали слюни все мои внутренние демоны.

Так что, когда я выхожу из Врат неподалеку от семейного замка Ферфаксов и чутье настороженно поднимает уши, я верю ему безоговорочно.

Что-то не так.

После того случая с визитерами дохлого герцога, граф Ферфакс нанял целую маленькую армию заклинателей, чтобы ни одна мышь не проскочила на его территорию незамеченной. Мой визит без предупреждения должна была встречать половина замковой стражи лично со стариком Ферфаксом во главе.

Вместо этого меня встречает тишина. Вокруг — красивейший ивовая роща и озеро, но даже птицы не щебечут.

Я сжимаю руку, выпуская энергию Хаоса из глубины моей отравленной Тьмой души.

Если кто-то вздумает подкрасться ко мне сзади — я это почувствую. Услышу, как матерый волк, которого невозможно загнуть в засаду.

Пешком до замка — минут тридцать, и весь этот путь я прохожу с полным ощущением своей внезапной глухоты — я не слышу даже шелеста листьев, хотя отчетливо чувствую ветер на щеках. Несколько раз «пробую» воздух на присутствие Аспектов, но либо их нет, либо здесь действует магия Высшего порядка. И мне очень не по душе, что это снова очень похоже на работу Воздушных Лордов.

Чем ближе к замку я подхожу, тем сильнее начиню думать, что прийти сюда одному было не самой лучшей идеей. Хотя, откуда бы я мог знать, что к графу Ферфаксу решат наведаться и другие визитеры. И что после их визита вся местность вокруг будет выглядеть как вакуум, в котором нет даже птиц?

А потом, когда горизонт перечеркивает столб гари, я понимаю, что здесь меня вряд ли встретят с радушными объятиями. Потому что, скорее всего, встречать меня будет некому.

Доказательство самых мрачных прогнозов ждет меня уже через несколько метров, и я останавливаюсь, чтобы не затоптать возможные следы.