— Ваша Светлость, — маркиза снова исполняет реверанс, на этот раз намеренно глубокий, чтобы продемонстрировать всю глубину ее пикантного декольте.
Бросаю совсем незаинтересованный взгляд.
После трех дней с Лилой, мои черти сыты, довольны и не кидаются даже на такаие откровенные провокации.
— Я оценила вашу заботу, — говорит Фредерика, распрямляясь и разворачивая веер, которым тут же начинает обмахиваться. — Уверена, все это было сделано исключительно для безопасности королевских избранниц, а не чтобы досадить мне.
— Исключительно чтобы досадить вам, маркиза, — говорю в лоб.
Мои прямота и честность так неожиданно для нее, что маркиза о своем образе проницательной стервы, и смотрит на меня с оторопью во взгляде.
— Потрудитесь объяснить, милорд, — говорит заплетающимся языком.
— Потрудитесь напрячь мозги, маркиза, и вы, я убеждён, увидите ответ, потому что он прямо у вас перед носом.
Она не успевает ничего ответить, потому что Врата снова покрываются рябью, и на этот раз из них появляется Тиль.
Я напрягаюсь, внезапно вспоминая каждую минуту, когда надеялся получить от нее хоть какое-то известие, но Писарь молчал.
— Вижу, не только Его Величество нашел что-то интересное в некоторых… претендентках, — говорит маркиза, видимо считая себя очень проницательной.
Я лишь кошусь в ее сторону, не подавая виду, что эта попытка меня ужалить достигла цели, хотя следует признать — над аккуратностью в проявлении своего интереса надо еще поработать.
— Фредерика, ваша внимательность безмерно меня радует. — Я чувствую, как от жесткости в моем голосе маркиза напрягается. Не нужно даже поворачивать головы, чтобы чувствовать ее реакцию. — Поэтому жду от вас наиподробнейшее письменное изложение всех ваших мыслей и догадок касательно претенденток и мужчин, которые проявляют к ним интерес. Само собой, подкрепленных хоть какими-то фактами. Потому что, раз вы позволяете себе такие громогласные заявления, то должны опираться на что-то более значительное, чем хаос в вашей голове.
— Ваша Светлость! — От возмущения маркиза едва не задыхается.
— Я буду ждать доклад не позднее сегодняшней полуночи, маркиза Виннистэр, или завтра утром лично похлопочу об аудиенции с Его Величеством, на которой, поверьте, вам придется развязать язык.
Фредерика подбирает юбки и частый стук ее каблуков заставляет меня ухмыльнуться — люблю, когда марионетки Тайного совета удирают от меня со всех ног.
Но, между тем, Тиль идет по длинной галерее, и несмотря на все мои мысленные приказы, так ни разу и не поднимает взгляд мою сторону. Проходит до лестницы, где ее тут же окружает пара приставленных к слежке гвардейцев, и направляется к себе в комнату.