Когда остановились часы (Фьюнаро) - страница 37

Последняя спальня когда-то принадлежала маленькому мальчику. Люси догадалась об этом, потому что нашла под простынями деревянную лошадку, модель поезда, несколько оловянных солдатиков, деревянный барабан и другие игрушки. Все они выцвели, заржавели или были сломаны и казались намного древнее тех, что Люси видела в папином магазине.

Но было там и кое-что ещё: картина в позолоченной раме, упавшая со стены. За время своих поисков Люси заметила наверху и другие картины, но ни одна из них не была похожа на эту. Картина лежала лицевой стороной на полу, поверх простыни, как будто упала со стены много лет назад.

Люси прислонила картину к стене, и в лучах солнечного света, падавшего в окно, тут же заплясали миллионы пылинок. Это был портрет маленького мальчика в чёрном костюме и рубашке с высоким воротником. На заднем плане виднелись голубое небо и холмистые поля с лошадьми, но вместо лица у мальчика было лишь большое чёрное обугленное пятно.

У Люси похолодел затылок. Комната принадлежала сыну Блэкфордов, тому самому умершему мальчику из дневника, ребёнку, который был на руках у Абигайль Блэкфорд на картине над камином, пока по какой-то причине не превратился в чёрное пятно. Оливер решил, что картина была повреждена огнём, но теперь Люси постепенно начала что-то понимать.

– «Наш любимый сын Эдгар», – прочла она надпись на медной табличке в нижней части рамы. – Значит, так тебя звали, – прошептала Люси. – Эдгар Блэкфорд. Что же с тобой случилось?

Внезапно картина с грохотом упала на пол.

Люси вскрикнула и отскочила назад, чуть не споткнувшись о деревянную лошадку под простынёй, а потом выбежала в коридор. На мгновение показалось, что лампы на стенах замерцали красным светом.

– Люси, это ты? – крикнул папа.

С бешено бьющимся сердцем, задыхаясь, Люси подбежала к перилам и увидела папу, который смотрел на неё с лестничной площадки. Он держал в руке гаечный ключ, и его лицо было потным и испачканным машинным маслом. Он выглядел раздражённым.

– Что ты делаешь? У тебя такой вид, как будто ты только что увидела привидение.

– Я… просто обследовала дом. А потом на что-то наткнулась и испугалась.

Папа закатил глаза и вздохнул.

– Люси, прошу тебя. Всё в этом доме принадлежит мистеру Куигли. Ты не должна трогать его вещи, понимаешь меня? А если бы ты что-нибудь разбила?

– Прости.

Папа улыбнулся, и его взгляд тут же смягчился.

– Нет, это ты меня прости. Я знаю, что тебе здесь скучно. Знаешь что? Как только мы с Олли разберёмся с маятником, предлагаю целый день провести на пляже. Что скажешь? Мы никуда не ездили с тех пор, как твоя мама…