Подлинная жизнь Лолиты. Похищение одиннадцатилетней Салли Хорнер и роман Набокова, который потряс мир (Вайнман) - страница 139

Диана рассказывала мне о родителях, о бабушке Элле, о себе. О безвременной гибели Салли родные старались не упоминать: впрочем, умалчивать об этом не всегда удавалось. Салли превратилась в семейный фантом. Долгое время Диана понятия не имела, что ее история имеет какое-то отношение к «Лолите». Роман она не читала и, разумеется, не видела упоминания имени Салли в тексте. Об этой взаимосвязи она узнала, когда Брайан, ее брат, служивший техником по сбору доказательств в отделении полиции во Флоренсе, наткнулся в Википедии на краткую статью о Салли и на эссе Александра Долинина.

— Он был потрясен, — сказала мне Диана. — Да и я тоже. Не знаю, как объяснить. Подумать только, ведь это написали о нашей семье. Когда все это случилось, я была совсем маленькой, так что для меня очень валено, что о Салли кто-то пишет.

К нашей второй встрече, состоявшейся почти через год, у Дианы было больше времени поразмыслить о том, что история Салли — лишь фрагмент большой мозаики из девушек и женщин, которых подло обманывали и насиловали мужчины. Шрамы остаются надолго. Но чем больше Диана говорила о Салли, тем большее облегчение и радость она испытывала благодаря тому, что могла хоть как-то возместить ущерб, причиненный ей, ее родным и Салли.


О «Лолите» продолжали помнить и долгое время после публикации, так что Владимиру Набокову то и дело приходилось во время интервью отвечать на вопросы о романе. Его это раздражало. И досада давала о себе знать{286} в противоречивых ответах на вопрос о том, что же повлияло на роман. Писатель настаивал, что у Гумберта Гумберта не было реального прототипа{287}, несмотря на то что в Стэнфорде Набоков частенько играл в шахматы с Бруно Ланцем и читал исследование Хэвлока Эллиса: «Это выдуманный герой, герой, одержимый страстью, мне кажется, многие из моих персонажей подвержены внезапным и страстным увлечениям самого разного рода; но его никогда не существовало». Набоков отрицал, что прототипом образа Лолиты послужила реальная девочка, несмотря на то что в романе вскользь упомянута Салли Хорнер. Отрицал он и какую бы то ни было моральную проблематику — так, в интервью журналу The Paris Review писатель сказал: «Это не мне кажется, что эти отношения аморальны… а Гумберту. Его это волнует, меня — нет. Мне плевать на общественную мораль, будь то в Америке или где бы то ни было».

Признаться, что в основе романа лежит реальная история, для Набокова значило обесценить собственный текст. Умалить значение собственного искусства. И несмотря на то что общение с интервьюерами Набоков старался держать под контролем (вопросы ему присылали заранее, а ответы он тщательно редактировал), все равно порой читателя поджидали сюрпризы — в особенности в том, о чем Набоков, по своему обыкновению, умолчал, а не только в том, каким образом он сформулировал то, что хотел сказать.