День, когда пропали ангелы (Смакер) - страница 105

– Что же мне делать? – вслух вопросил я, потрясенный свалившимся на меня грузом.

– Продолжать в том же духе, – громко посоветовал старик, не потрудившись обернуться. – Найди остальные элементы и принеси все мне.

Раздался скрип – открылась дверь сарая – и мистер Джинн напоследок крикнул:

– Никогда не поздно!

Я сел на пол. Меня трясло. Я зажмурился и прислонился затылком к стене. Почему все перевернулось с ног на голову? Зачем маме нужно было умереть? Почему я должен принимать такие решения самостоятельно?

Открыв глаза, я увидел в дальнем конце амбара распахнутую дверь и Абру, идущую по проходу.

– Привет, – сказала она.

Я смотрел на нее и гадал: правда ли Древо у нее?.. Неужели возвращению мамы мешает только моя подруга?

– Привет, – отозвался я.

– Как дела? – спросила Абра.

– Нормально. Мистер Джинн был здесь.

– Правда? Он приходил сюда?

– Ага, еще как приходил.

– И что сказал?

– Велел найти все элементы, а уж он позаботится об остальном.

– Так, значит, Древо у него… – задумчиво произнесла Абра.

– Что?

– У мистера Джинна. Мы были правы, – кивнула она, словно ей вдруг все стало ясно. – Древо у него. Иначе почему он не волнуется о том, что ты его не раздобыл? Он даже не заставляет тебя его искать! Вспомни, ведь раньше он без конца допрашивал тебя о Древе!

Мне хотелось завизжать. Закричать на Абру, сказать, что она врунья и ужасная подруга, раз ей хочется оставить мою маму лежать под землей в холодной, сырой могиле. Но тьма внутри меня почему-то владела мной сильнее, чем обычно, и требовала промолчать.

И я повиновался.

– Наверное, так и есть, – только и ответил я.

– Мама сказала, что отвезет нас на ярмарку, но на час, не больше.

– Тогда давай поищем каменную чашу, – предложил я, а затем встал и прошел мимо Абры к выходу.

27

Мама Абры высадила нас у входа в парк и уехала в город по делам.

Войдя на территорию, я разочаровался. Вечером ярмарка казалась такой крутой и захватывающей. Мигающие гирлянды оставляли жгучие отпечатки прямо в мозгу, зеркальный лабиринт и Дом ужасов выглядели поистине опасными аттракционами, а тени, скрывающиеся за хлопающими тентами палаток, таили в себе загадки и неизведанные ужасы.

Но днем все было совершенно обычным. На тропинках повсюду валялись вчерашние окурки, и беззубый старик-уборщик, что в темноте казался человеком, способным похитить маленьких детей, представлялся безобидным. Он даже улыбнулся нам, когда мы проходили мимо. Балаганщики попрятались по палаткам и дремали там или лежали, бездумно таращась на горизонт. Днем они выглядели обычными людьми, а не пародиями на сказочных персонажей, как после заката.